Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Compenserend mechanisme
In kort geding beslissen
Mechanisme
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Niet in een verdrag opgenomen mechanisme
Niet op een verdrag gebaseerd mechanisme
Over de zaak zelf beslissen
Samenstel van bewegende delen
Ten gronde beslissen
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "mechanisme beslissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


niet in een verdrag opgenomen mechanisme | niet op een verdrag gebaseerd mechanisme

ausservertraglicher Mechanismus


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden




met eenparigheid van stemmen beslissen

einstimmig befinden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt aan de wetgever toe te beslissen of voor het verstrekken van die diensten een compensatie moet geschieden volgens een ander mechanisme, waarbij geen specifieke ondernemingen worden betrokken.

Dem Gesetzgeber obliegt die Entscheidung darüber, ob für die Erbringung dieser Dienstleistungen ein Ausgleich aufgrund eines anderen Mechanismus, an dem keine spezifischen Unternehmen beteiligt werden, vorzusehen ist.


De EU-landen kunnen beslissen om het „bailin” -mechanisme al voor die datum in hun rechtssysteem op te nemen.

Die EU-Länder können darüber entscheiden, ob sie das Bail-in-Instrument bereits vor dem Datum des Inkrafttretens in ihre jeweiligen Rechtssysteme aufnehmen wollen.


De EU-landen kunnen beslissen om het „bailin” -mechanisme al voor die datum in hun rechtssysteem op te nemen.

Die EU-Länder können darüber entscheiden, ob sie das Bail-in-Instrument bereits vor dem Datum des Inkrafttretens in ihre jeweiligen Rechtssysteme aufnehmen wollen.


Weliswaar kan iedere lidstaat zelf over het meest geschikte mechanisme beslissen, maar de efficiëntie moet hand in hand gaan met aandacht voor aspecten zoals gelijke kansen en gelijke toegang.

Zwar hat jeder Mitgliedstaat das Vorrecht, selbst über den am besten geeigneten Mechanismus zu entscheiden; neben der Frage der Effizienz sollten jedoch auch Aspekte wie Gerechtigkeit und Zugang in die Überlegungen eingehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mechanisme moet een aanvulling vormen op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) (IP/12/953). Zodra het GTM eind 2014 operationeel is, zal de Europese Centrale Bank (ECB) rechtstreeks toezicht uitoefenen op banken in de eurozone en in andere lidstaten die beslissen om zich bij de bankenunie aan te sluiten.

Das Verfahren würde den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism, SSM) (IP/12/953) ergänzen, der seine Arbeit Ende 2014 aufnehmen soll. Ab dann wird die Europäische Zentralbank (EZB) Banken im Euroraum und in anderen Mitgliedstaaten, die beschließen, an der Bankenunion teilzunehmen, direkt beaufsichtigen.


Het huidige systeem is gebaseerd op een intergouvernementeel mechanisme voor wederzijdse beoordeling en op de mogelijkheid om op nationaal niveau te beslissen om bij wijze van uitzondering opnieuw toezicht aan de binnengrens in te voeren. Deze aanpak blijkt het onderlinge vertrouwen tussen lidstaten van het Schengengebied niet ten goede te komen en ook de vrijheid van verkeer in een ruimte zonder grenstoezicht niet te waarborgen.

Das derzeitige System beruht auf einem zwischenstaatlichen Peer-Review-Mechanismus, der mit der Möglichkeit gekoppelt ist, im Ausnahmefall auf einzelstaatlicher Ebene individuell die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen zu beschließen. Dieses System hat sich als ineffizient erwiesen, wenn es darum geht, das Vertrauen unter den Mitgliedern des Schengenraums zu stärken und die Freizügigkeit in einem Raum ohne Grenzkontrollen zu schützen.


Wie aandringt op rechten voor de parlementen, zoals het mechanisme van vroegtijdige waarschuwing via betere wetgeving, moet in staat zijn te beslissen op welk niveau – nationaal of Europees – regelingen noodzakelijk zijn en moeten worden uitgevaardigd.

Ich kann mir nicht immer nur das Einzelne herausgreifen. Wer die Rechte der Parlamente, etwa den Frühwarnmechanismus über eine bessere Rechtsetzung anmahnt, muss imstande sein zu entscheiden, ob eine Regelung auf der nationalen oder eher auf der europäischen Ebene notwendig ist und erlassen werden sollte.


Wie aandringt op rechten voor de parlementen, zoals het mechanisme van vroegtijdige waarschuwing via betere wetgeving, moet in staat zijn te beslissen op welk niveau – nationaal of Europees – regelingen noodzakelijk zijn en moeten worden uitgevaardigd.

Ich kann mir nicht immer nur das Einzelne herausgreifen. Wer die Rechte der Parlamente, etwa den Frühwarnmechanismus über eine bessere Rechtsetzung anmahnt, muss imstande sein zu entscheiden, ob eine Regelung auf der nationalen oder eher auf der europäischen Ebene notwendig ist und erlassen werden sollte.


Op de langere termijn kunnen de lidstaten ook beslissen een centraal financieel mechanisme op te zetten om ervoor te zorgen dat lidstaten met een onevenredig klein nationaal defensiebudget toch hun bijdrage leveren aan de vermogens binnen de EU.

Auch auf längere Sicht könnten die Mitgliedstaaten beschließen, zentrale Finanzmechanismen einzuführen, damit sichergestellt ist, dass Mitgliedstaaten mit unverhältnismäßig niedrigen nationalen Verteidigungshaushalten trotzdem ihren angemessenen Beitrag zu den EU-Fähigkeiten leisten.


Volgens het bestaande mechanisme zijn de nationale insolventieprocedures waarop de verordening van toepassing is, opgenomen in bijlage A en beslissen de lidstaten of een bepaalde insolventieprocedure voor opname in die bijlage moet worden aangemeld.

Eine Änderung der bisherigen Vorgehensweise, wonach die von der Verordnung erfassten nationalen Insolvenzverfahren in Anhang A aufgeführt werden und die Mitgliedstaaten entscheiden, ob sie ein bestimmtes Insolvenzverfahren in Anhang A aufnehmen lassen wollen, ist nicht geplant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanisme beslissen' ->

Date index: 2021-06-27
w