Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mechanisme van door de commissie geleide onderhandelingen over » (Néerlandais → Allemand) :

Op 21 oktober 2013 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen over een overeenkomst tot voortzetting van het Internationaal Centrum voor wetenschap en technologie tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”), optredend als één partij, Georgië, Japan, de Kirgizische Republiek, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Armenië, de Republiek Kazachstan, de Republiek Korea, de Republiek Tadzjikis ...[+++]

Am 21. Oktober 2013 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Übereinkommen zur Weiterführung des Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „Euratom“), die als eine Vertragspartei auftreten, Georgien, Japan, der Kirgisischen Republik, dem Königreich Norwegen, der Republik Armenien, der Republik Kasachstan, der Republik Korea, der Republik Tadschikistan und den Vereinigten Staaten von Amerika (im Folgenden „Übereinkommen“).


Op 27 januari 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen op te starten over een regeling tussen de Europese Unie en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Vorstendom Liechtenstein aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (de „regeling”).

Am 27. Januar 2012 ermächtigte der Rat die Kommission, Verhandlungen über eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Festlegung der Modalitäten seiner Beteiligung am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (im Folgenden „Vereinbarung“) aufzunehmen.


Op de bovengenoemde gebieden is de Commissie voornemens zo veel mogelijk gebruik te maken van de bestaande mechanismen en fora om vooruitgang te boeken bij de hervormingen. Hierbij kan dus een beroep worden gedaan op de structuren van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten (SAO), de toetredingsonderhandelingen of de door de Commissie geleid ...[+++]

In allen genannten Bereichen strebt die Kommission es an, bestehende Mechanismen und Foren in größtmöglichem Maß zu nutzen, um die Reformen voranzutreiben, sei es über die Strukturen der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA), die Beitrittsverhandlungen oder von der Kommission geleitete zielgerichtete länderspezifische Initiativen, wie die Dialoge auf hoher Ebene oder die strukturierten Dialoge über R ...[+++]


Hiertoe heeft hij de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met San Marino voor de aanpassing van de Overeenkomst EU-San Marino inzake samenwerking en een douane-unie; met de Zwitserse Bondsstaat voor de aanpassing van de Overeenkomst EU-Zwitserland over het vrije verkeer van personen; en met Noorwegen voor de aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en de Overeenkomst EU-Noorwegen inzake een financieel ...[+++]

Der Rat ermächtigte daher die Kommission, Verhandlungen mit San Marino über die Anpassung des Abkommens EU-San Marino über die Zusammenarbeit und eine Zollunion, Verhandlungen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Anpassung des Abkommens EU-Schweiz über die Freizügigkeit sowie Verhandlungen mit Norwegen über die Anpassung des EWR-Abkommens und des Abkommens EU-Norwegen über den norwegischen Finanzierungsmechanismus für den Zeit­raum 2009-2014 aufzunehmen.


Op 18 juni 2007 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te voeren over een protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (1), inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan EU-programma’s (hierna „het ...[+++]

Am 18. Juni 2007 hat der Rat die Kommission ermächtigt, mit der Ukraine ein Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits (1) über ein Rahmenabkommen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der Ukraine an den Programmen der Union (nachstehend das „Protokoll“ genannt) auszuhandeln.


De bevoegdheid van de Commissie voor onderhandelingen over handelsakkoorden met derde landen, met inbegrip van handelsakkoorden over diensten, is vastgelegd in artikel 133 van het Verdrag.

Die Kommission ist gemäß Artikel 133 des EG-Vertrags zuständig für die Führung von Verhandlungen über Handelsabkommen mit Drittländern, einschließlich der Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen.


Op 29 oktober 2001 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te voeren over een overeenkomst tot instelling van een internationale certificering voor ruwe diamant en deze onderhandelingen te voeren namens de Europese Gemeenschap.

Am 29. Oktober 2001 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aushandlung eines Abkommens, mit dem ein internationales Zertifikationssystem für Rohdiamanten geschaffen werden soll, und zur Verhandlungsführung im Namen der Europäischen Gemeinschaft.


De Raad hoopt te worden geïnformeerd over de lopende dialoog tussen de Commissie en de VN, alsook over het gevolg dat zal worden gegeven aan de uitnodiging van de Commissie om onderhandelingen te beginnen over een aantal hangpunten van de VN-EG-overeenkomst van 9 augustus 1999.

Der Rat erwartet Informationen über den laufenden Dialog zwischen der Kommission und den Vereinten Nationen, auch über das Ergebnis des Ersuchens der Kommission, Verhandlungen über einige der offenen Fragen des VN-EG-Abkommens vom 9. August 1999 aufzunehmen.


Commissie beveelt onderhandelingen aan over een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Kroatië

Die Kommission empfiehlt die Einleitung von Verhandlungen zum Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Kroatien


De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen te open met de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan over de herziening van de te Contonou in juni 2000 ondertekende ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, en bereikte een akkoord over de richtsnoeren voor deze onderhandelingen.

Der Rat ermächtigte die Kommission, Verhandlungen mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean im Hinblick auf die Revision des im Juni 2000 in Cotonou unterzeichneten AKP-EG-Partnerschaftsabkommens aufzunehmen, und billigte die diesbezüglichen Verhandlungsrichtlinien.


w