Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsverkrijging
Compenserend mechanisme
Mechanisme
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Mechanisme voor Schone Ontwikkeling
Niet in een verdrag opgenomen mechanisme
Niet op een verdrag gebaseerd mechanisme
Samenstel van bewegende delen
Standby-mechanisme
Straalomkeer-mechanisme
Verkrijging van bewijs

Vertaling van "mechanisme voor bewijsverkrijging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands


niet in een verdrag opgenomen mechanisme | niet op een verdrag gebaseerd mechanisme

ausservertraglicher Mechanismus


bewijsverkrijging | verkrijging van bewijs

Beweisaufnahme | Beweiserhebung | Erhebung von Beweismitteln


Mechanisme voor Schone Ontwikkeling

Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung


Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming

Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen


mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel van het voorstel is een mechanisme voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken in te stellen, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Ziel des Vorschlags ist es, einen Mechanismus einzuführen, der die Erlangung von Beweismitteln in grenzübergreifenden Rechtssachen auf der Basis des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung erleichtert.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over een ontwerp-verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (Rome II) en over een voorstel tot instelling van een mechanisme voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning (het zogenaamde Europees bewijsverkrijgingsbevel).

Der Rat hat einen Gedankenaustausch zu einem Entwurf einer Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("Rom II") und zu einem Vorschlag geführt, mit dem ein Mechanismus eingerichtet werden soll, durch den es einfacher wird, in grenzüberschreitenden Fällen auf der Basis des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung Beweise zu erlangen (die so genannte Europäische Beweisanordnung).


Doel van dit voorstel tot invoering van een EBB is een mechanisme voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken in te stellen, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Ziel dieses Vorschlags zur Schaffung einer EBA ist es, einen Mechanismus einzuführen, der die Erlangung von Beweismitteln in grenzübergreifenden Rechtssachen auf der Basis des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung erleichtert.


Doel van dit kaderbesluit is een mechanisme voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken tot stand te brengen, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Ziel des Rahmenbeschlusses ist es, einen Mechanismus einzuführen, der die Erlangung von Beweismitteln in grenzübergreifenden Rechtssachen auf der Grundlage des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung erleichtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanisme voor bewijsverkrijging' ->

Date index: 2025-03-18
w