Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Flexibele mechanismen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "mechanismen moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


mechanismen van chemische en fotochemische processen in de troposfeer en de stratosfeer

Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre




materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. is van mening dat, naast EU-instrumenten ter bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme, een Europese veiligheidsagenda mechanismen moet bevatten voor de bescherming van slachtoffers van deze ernstige vormen van criminaliteit, om verder slachtofferschap te voorkomen; wijst erop dat de bescherming van slachtoffers beschouwd moet worden als een belangrijk instrument ter bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme, omdat het de plegers een duidelijk signaal geeft dat de samenleving zich niet bij geweld neerlegt en ...[+++]

46. ist der Ansicht, dass eine Europäische Sicherheitsagenda über ein Instrumentarium zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus hinaus auch Schutzmechanismen für die Opfer dieser schweren Verbrechen enthalten sollte, damit es zu keiner weiteren Viktimisierung kommt; stellt fest, dass der Opferschutz als wichtiges Element bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus betrachtet werden sollte, da Straftätern so die klare Botschaft vermittelt wird, dass die Gesellschaft der Gewalt nicht na ...[+++]


9. benadrukt dat het Europees Parlement tevens zijn onafhankelijke effectbeoordeling van de grondrechten moet versterken met betrekking tot wetsvoorstellen en wijzigingen die nog in behandeling zijn als onderdeel van het wetgevingsproces, en mechanismen moet instellen om toezicht te houden op de schendingen van de mensenrechten;

9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Europäische Parlament auch seine eigenständige Abschätzung der Auswirkungen von im Zuge des Gesetzgebungsprozesses geprüften Legislativvorschlägen und Änderungsanträgen auf die Grundrechte verstärken und einen Mechanismus zur Bobachtung von Menschenrechtsverletzungen festlegen sollte;


27. benadrukt dat het Europees Parlement tevens meer werk moet maken van zijn onafhankelijke beoordeling van de gevolgen voor de grondrechten van wetsvoorstellen en wijzigingen die nog in behandeling zijn in het kader van het wetgevingsproces, en mechanismen moet invoeren om schendingen van de mensenrechten te detecteren;

27. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Europäische Parlament im Rahmen des Rechtsetzungsverfahrens auch seine eigenständige Abschätzung der Auswirkungen von Legislativvorschlägen und legislativen Änderungen, über die gerade beraten wird, auf die Grundrechte verstärken und Mechanismen zur Überwachung von Menschenrechtsverletzungen einrichten sollte;


27. benadrukt dat het Europees Parlement tevens meer werk moet maken van zijn onafhankelijke beoordeling van de gevolgen voor de grondrechten van wetsvoorstellen en wijzigingen die nog in behandeling zijn in het kader van het wetgevingsproces, en mechanismen moet invoeren om schendingen van de mensenrechten te detecteren;

27. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Europäische Parlament im Rahmen des Rechtsetzungsverfahrens auch seine eigenständige Abschätzung der Auswirkungen von Legislativvorschlägen und legislativen Änderungen, über die gerade beraten wird, auf die Grundrechte verstärken und Mechanismen zur Überwachung von Menschenrechtsverletzungen einrichten sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 17 oktober 2011 - De Europese Commissie heeft een pakket maatregelen goedgekeurd dat niet alleen voor meer interactie met de partijen in een mededingingsprocedure moet zorgen, maar ook de mechanismen moet versterken om de procedurele rechten van de partijen te beschermen.

Brüssel, 17. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat ein Maßnahmenpaket angenommen, das darauf abzielt, in Kartellverfahren die Zusammenarbeit mit den Parteien und die Mechanismen zur Wahrung ihrer Verfahrensrechte zu stärken.


Mijnheer de commissaris, het lijdt geen twijfel dat dit de eerste prioriteit moet zijn in de fase van de stresstest, maar ik wil er wel op wijzen dat er in een tweede fase sprake moet zijn van een volledig, substantieel en preventief toezicht en dat dit toezicht ook de geijkte mechanismen moet omvatten om een sector aan te pakken die tot nu toe bijzonder ondoorzichtig was, namelijk het schaduwbankstelsel.

Herr Kommissar, dies hat zweifellos oberste Priorität in der Stresstestphase. Ich möchte jedoch auch darauf hinweisen, dass in der zweiten Phase eine umfassende und grundlegende präventive Überwachung geeignete Mechanismen beinhalten muss, um den bisher sehr undurchsichtigen Bankensektor anzugehen.


12. IS VAN OORDEEL dat verdere coördinatie van de internationale publieke bosbouwgerelateerde financiering nodig is en dat de UNFF7 het Wereldmilieufonds (GEF), de Wereldbank en andere financiële instellingen en mechanismen moet verzoeken voorstellen daartoe in te dienen;

12. IST DER AUFFASSUNG, dass die Bereitstellung internationaler und öffentlicher Finanzmittel für Wälder noch besser abgestimmt werden muss und dass das Waldforum auf seiner siebten Tagung die Globale Umweltfazilität (GEF), die Weltbank und andere Finanzinstitutionen und Finanzierungsmechanismen auffordern sollte, entsprechende Vorschläge vorzulegen;


4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigde richtlijn in werking moet treden bi ...[+++]

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; WEIST DARAUF HIN, dass die geänderte Richtlinie mit Beginn des dritten Handelszeitrau ...[+++]


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voor de samenleving als ...[+++]

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten sich bei ihrer Entwicklungszusammenarbeit von folgenden Grundsätzen leiten lassen: - Die Analyse der Geschlechterrollen auf Makro-, Meso- und Mikroebene muß bei Konzeption, Planung und Durchführung aller Entwicklungspolitiken und -maßnahmen sowie bei deren Überwachung und Bewertung berücksichtigt werden. - Frauen und Männer sollten gleichberechtigt am Entwicklungsprozeß teilhaben und daraus Nutzen ziehen.


Dit op initiatief van Japan opgezette programma beoogt bevordering van de internationale samenwerking op het gebied van onderzoek naar de hersenen en de moleculaire mechanismen van de biologische functies, dat meer duidelijkheid moet verschaffen over de complexe mechanismen van het leven.

Dieses Programm wurde auf Initiative Japans lanciert und soll die internationale Zusammenarbeit bei der Erforschung des Gehirns und der molekularen Mechanismen biologischer Funktionen fördern, um mehr über die komplexen Mechanismen des Lebens zu erfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen moet worden' ->

Date index: 2022-12-12
w