Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «meda een aantal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

Eosinophilie | Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan dit besluit is de voorwaarde verbonden dat Mylan of Meda een aantal activiteiten afstoot in Oostenrijk, België, Estland, Frankrijk, Luxemburg, Ierland, Italië, Noorwegen, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.

Der Beschluss ist an die Bedingung geknüpft, dass Mylan und Meda eine Reihe von Geschäftsbereichen in Österreich, Belgien, Estland, Frankreich, Luxemburg, Irland, Italien, Norwegen, Portugal, Spanien und im Vereinigten Königreich veräußern.


Financiering in het kader van het MEDA-programma ter verbetering van de verbindingen tussen de landen rond de Middellandse Zee en de Unie blijft momenteel beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies.

Die Ausgaben im Rahmen des MEDA-Programms, das die Länder des Mittelmeerraums enger an die Union binden soll, sind gegenwärtig auf eine geringe Zahl von Machbarkeitsstudien begrenzt.


Uitgaven in het kader van het MEDA-programma, dat is gericht op het verbeteren van de verbindingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Unie, zijn momenteel marginaal (maar zeer nuttig), aangezien deze zijn beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies (bv. het in punt 7.2 vermelde Eumedis-project).

Die Förderung im Rahmen des MEDA-Programms zur besseren Anbindung der Länder des Mittelmeerraums an die Union hat zur Zeit nur eine marginalen Umfang, ist aber sehr hilfreich, da sie auf wenige Durchführbarkeitsstudien (z.B. das im folgenden in Abschnitt 7.2 genannte Eumedis-Projekt) beschränkt ist.


G. overwegende dat de MEDA-II-verordening bepaalt dat EU-middelen van het MEDA-budget ter beschikking kunnen worden gesteld voor door de Europese Investeringsbank (EIB) geleide milieuprojecten en risicokapitaalactiviteiten in de mediterrane partnerlanden; overwegende dat het totale volume van de EIB-activiteiten onder MEDA-II vergelijkbaar is met dat onder MEDA-I, maar dat de samenstelling ervan is veranderd, met een belangrijke daling van het aantal risicosubsidieprogramma's en een toename van de risicokapitaalactiviteiten,

G. in der Erwägung, dass gemäß der MEDA-II-Verordnung für die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) verwalteten Geschäfte EU-Mittel aus dem MEDA-Haushalt für Umweltprojekte und die Durchführung von Risikokapitalgeschäften in den Mittelmeer-Partnerländern bereitgestellt werden können; in der Erwägung, dass das Gesamtvolumen der EIB-Geschäfte im Rahmen von MEDA II mit demjenigen von MEDA I vergleichbar ist, sich jedoch die Zusammensetzung geändert hat, wobei bei den Risikokapitalprojekten ein starker Rückgang und bei den Risikokapitalgeschäften eine Zunahme zu verzeichnen war,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de MEDA-II-verordening bepaalt dat EU-middelen van het MEDA-budget ter beschikking kunnen worden gesteld voor door de Europese Investeringsbank (EIB) geleide milieuprojecten en risicokapitaalactiviteiten in de mediterrane partnerlanden; overwegende dat het totale volume van de EIB-activiteiten onder MEDA-II vergelijkbaar is met dat onder MEDA-I, maar dat de samenstelling ervan is veranderd, met een belangrijke daling van het aantal risicosubsidieprogramma's en een toename van de risicokapitaalactiviteiten,

G. in der Erwägung, dass gemäß der MEDA-II-Verordnung für die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) verwalteten Geschäfte EU-Mittel aus dem MEDA-Haushalt für Umweltprojekte und die Durchführung von Risikokapitalgeschäften in den Mittelmeer-Partnerländern bereitgestellt werden können; in der Erwägung, dass das Gesamtvolumen der EIB-Geschäfte im Rahmen von MEDA II mit demjenigen von MEDA I vergleichbar ist, sich jedoch die Zusammensetzung geändert hat, wobei bei den Risikokapitalprojekten ein starker Rückgang und bei den Risikokapitalgeschäften eine Zunahme zu verzeichnen war,


Ik heb ter plaatse met eigen ogen kunnen vaststellen wat voor actie MEDA in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever onderneemt en sluit me daarom aan bij een groot aantal van de suggesties die mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou in haar verslag heeft gedaan.

Nachdem ich mich von dem, was mit dem Programm MEDA im Gazastreifen und im Westjordanland erreicht worden ist, selbst überzeugen konnte, stelle ich mich hinter viele der von Frau Kratsa in diesem Bericht dargelegten Empfehlungen, und deshalb möchte ich sie beglückwünschen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, mevrouw De Keijser, dames en heren, we zijn hier vandaag bijeen om een debat te voeren over het verslag van mevrouw Kratsa- Tsagaropoulou over de beoordeling die de Rekenkamer heeft uitgevoerd met betrekking tot het MEDA-programma, een Europees programma voor een aantal landen in het zuiden van het Middellandse Zeegebied.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, Frau Kratsa-Tsagaropoulou, Frau Keyser, meine Damen und Herren! Wir sind heute hier zusammengekommen, um über den Bericht von Frau Kratsa-Tsagaropoulou über die Analyse des Europäischen Rechnungshofes zum Programm MEDA, des europäischen Programms für die Länder des südlichen Mittelmeergebietes, zu diskutieren.


Wat de instrumenten betreft, heeft de Commissie voorgesteld een aantal instrumenten te harmoniseren, met name die welke thans onder Tacis en MEDA vallen.

Die Kommission hat die Einrichtung einer neuen Reihe harmonisierter Instrumente vorgeschlagen, insbesondere derer, die derzeit unter Tacis und MEDA fallen.


Op deze bijeenkomsten zijn gezamenlijk een aantal samenwerkingsinitiatieven genomen die in het kader van het regionaal MEDA-programma worden gefinancierd.

Auf diesen Tagungen wurden zahlreiche gemein same Kooperationsinitiativen gestartet, die aus dem MEDA-Regionalprogramm finanziert werden.


45. wenst dat op realistische wijze het aantal ambtenaren in Brussel zowel als in de delegaties van de Commissie in de steden in het Middellandse-Zeegebied wordt opgevoerd om de toepassing en uitvoering van de MEDA-programma's te stimuleren en te bespoedigen; wenst bovendien dat een programma wordt uitgevoerd, soortgelijk aan de reeds bestaande programma's voor ambtenaren van de lidstaten, om ambtenaren uit derde mediterrane landen te ontvangen die worden belast met de voorbereiding van de “dossiers” van het MEDA-programma;

45. fordert, dass die Zahl der Beamten sowohl in Brüssel als auch in den Delegationen der Kommission in den Hauptstädten der Mittelmeerländer auf ein realistisches Niveau erhöht wird, um die Einleitung und Durchführung der MEDA-Programme zu fördern und zu beschleunigen; ferner sollte ein Programm zur Aufnahme von Beamten aus Drittländern des Mittelmeerraumes - ähnlich jenem für Beamte aus den Mitgliedstaaten - eingeführt werden, die mit der Vorbereitung der "Dossiers” des MEDA-Programms beauftragt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda een aantal' ->

Date index: 2025-03-16
w