Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meda-programma werpt bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de diverse regionale programma's van Meda onderzoekt de Commissie bovendien hoe nieuwe maatregelen voor het bestrijden van illegale immigratie kunnen worden ingevoerd.

Darüber hinaus prüft die Kommission im Rahmen der verschiedenen MEDA-Regionalprogramme, wie neue Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung illegaler Migration eingeführt werden können.


Het MEDA-programma werpt bovendien enkele fundamentele vragen op ten aanzien van het euro-mediterraan beleid in het algemeen.

Daneben stellt das MEDA–Programm grundsätzliche Fragen nach der Europa–Mittelmeer–Politik im Allgemeinen.


Bovendien moet de tenuitvoerlegging van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, dat in 2007 de MEDA-programma's zal vervangen, met aandacht worden gevolgd, in het bijzonder wat de verdeling van de financiële hulp onder de buren van het oosten en van het zuiden betreft.

Außerdem ist der Einführung des europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments, das ab 2007 das MEDA-Programm ersetzen wird, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, insbesondere im Hinblick auf die Verteilung der Finanzhilfe zwischen den Ländern im südlichen Mittelmeerraum und jenen im östlichen Mittelmeerraum.


45. wenst dat op realistische wijze het aantal ambtenaren in Brussel zowel als in de delegaties van de Commissie in de steden in het Middellandse-Zeegebied wordt opgevoerd om de toepassing en uitvoering van de MEDA-programma's te stimuleren en te bespoedigen; wenst bovendien dat een programma wordt uitgevoerd, soortgelijk aan de reeds bestaande programma's voor ambtenaren van de lidstaten, om ambtenaren uit derde mediterrane landen te ontvangen die wo ...[+++]

45. fordert, dass die Zahl der Beamten sowohl in Brüssel als auch in den Delegationen der Kommission in den Hauptstädten der Mittelmeerländer auf ein realistisches Niveau erhöht wird, um die Einleitung und Durchführung der MEDA-Programme zu fördern und zu beschleunigen; ferner sollte ein Programm zur Aufnahme von Beamten aus Drittländern des Mittelmeerraumes - ähnlich jenem für Beamte aus den Mitgliedstaaten - eingeführt werden, die mit der Vorbereitung der "Dossiers” des MEDA-Programms beauftragt werden;


52. wenst bovendien dat het watervraagstuk in het algemeen wordt geïntegreerd in alle MEDA-programma's en -projecten, volgens een participatieve en profylactische benadering;

52. fordert ferner, dass die Komponente "Wasser” generell in alle Programme und Vorhaben von MEDA integriert wird, wobei nach den Konzepten der Mitwirkung und Vorbeugung vorzugehen ist;


Ons Middellandse-Zeebeleid is bijzonder belangrijk. Kijk maar naar de belangen die het Europese en het Afrikaanse continent met elkaar delen. Men zou kunnen zeggen dat er sprake is van een groot Euro-Afrikaans gebied, met de Middellandse Zee als onmiskenbaar middelpunt. Het belang van ons Middellandse-Zeebeleid komt helaas niet tot uiting in de programma's die tot op heden door de Europese instellingen zijn opgesteld. Bovendien wordt driekwart van de MEDA-programma's niet uitgevoerd.

Angesichts der Tatsache, daß sich die Interessen des europäischen und des afrikanischen Kontinents, diesem großen euro-afrikanischen Gebiet, dessen Mittelpunkt zwangsläufig das Mittelmeer ist, offenkundig ergänzen, erhält unsere Mittelmeerpolitik eine Bedeutung, ja ich möchte sagen: ein Gewicht, das sich leider bisher kaum in den Programmen der europäischen Institutionen und noch weniger in der Tatsache widerspiegelt, daß drei Viertel der angenommenen Programme nicht umgesetzt werden, wie es beispielsweise beim MEDA-Programm der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-programma werpt bovendien' ->

Date index: 2023-04-15
w