Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede dankzij haar beleid » (Néerlandais → Allemand) :

Mede dankzij haar beleid inzake de noordelijke dimensie en de uitgebreide financiering van Arctisch onderzoek is de EU nu al een erkende speler met betrekking tot het Noordpoolgebied.

Gemeinsam mit ihrer Politik der Nördlichen Dimension und der umfangreichen Finanzierung der Arktisforschung ist die EU bereits ein anerkannter Akteur in der Arktis.


6. wijst op het feit dat de EU mede dankzij de unieke combinatie van economische dynamiek en een sociaal model nog altijd een grote aantrekkingskracht bezit; betreurt het ten zeerste dat deze sociale dimensie zo sterk onderbelicht is in het uitbreidingsproces; verzoekt de Commissie dit punt op te pakken, met name in het kader van hoofdstuk 19 (sociaal beleid en werkgelegenheid), positieve sociale hervormingen in de toekomstige EU-lidstaten te bevorderen en de nodige aandacht aan sociale rech ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die EU weiterhin attraktiv erscheint, auch aufgrund der einzigartigen Kombination von wirtschaftlicher Dynamik mit einem sozialen Modell und bedauert, dass diese soziale Dimension im Erweiterungsprozess weitgehend vernachlässigt wurde; ersucht die Kommission, diese Frage anzugehen, insbesondere im Rahmen von Kapitel 19 (Sozialpolitik und Beschäftigung), eine positiven gesellschaftlichen Wandel in den zukünftigen EU-Mitgliedstaaten zu fördern und der sozialen Gerechtigkeit gebührende Aufmerksamkeit zu widmen;


Dankzij het Verdrag van Lissabon kan de EU gebruikmaken van het strafrecht om haar beleid en regelgeving krachtiger te handhaven.

Der Vertrag von Lissabon gestattet der EU den Rückgriff auf das Strafrecht, um die EU-Politik und EU-Recht besser durchsetzen zu können.


Gedeeltelijk dankzij een beleid en maatregelen die op EU‑niveau en op nationaal niveau de laatste tien jaar ten uitvoer werden gelegd, zijn de EU en haar 27 lidstaten goed op weg om hun verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen of om zelfs nog beter te doen.

Insbesondere dank der Maßnahmen, die in den letzten zehn Jahren auf EU- und nationaler Ebene durchgeführt wurden, sind die EU und ihre 27 Mitgliedstaaten auf gutem Weg, ihre Emissionsreduktionszusagen im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu erfüllen oder sogar überzuerfüllen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vice-voorzitter, ik ben bijzonder blij u geluk te kunnen wensen met dit succes dat de Commissie onder de vleugels van het Duitse voorzitterschap en mede dankzij haar efficiënte diensten behaald heeft, en waarop Spanje in zekere zin zijn stempel gedrukt heeft, dat mag wel erkend worden.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident! Ich freue mich besonders, dass ich Ihnen zum Erfolg der Kommission gratulieren kann, der durch den deutschen Vorsitz unterstützt wurde und zu dem ihre effizienten Dienste beigetragen haben, mit einer gewissen spanischen Prägung, wie meines Erachtens fairerweise gesagt werden kann.


2.5 Een Unie die dankzij haar beleid en de communautaire methode aan de verwachtingen van haar burgers kan voldoen (Deel III van het Verdrag)

2.5 Eine Union, die mit der Gemeinschaftsmethode und den gemeinschaftlichen Politik­bereichen den Erwartungen ihrer Bürgerinnen und Bürger besser entsprechen kann (Teil III des Vertrags)


De EU verzoekt de Cubaanse regering nogmaals, mede in het licht van het Cubaanse lidmaatschap van de Mensenrechtenraad, alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, en herhaalt dat deze problematiek een van de belangrijkste prioriteiten in haar beleid ten aanzien van Cuba is.

Die EU fordert die kubanische Regierung auch angesichts der Mitgliedschaft Kubas im Menschenrechtsrat erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen, und bekräftigt, dass diese Frage eine der wichtigsten Prioritäten in ihrer Politik gegenüber Kuba darstellt.


23. is van mening dat een beleid tot ondersteuning van de KMO's bevorderend werkt voor een reële cohesie en integratie in de Unie, mede dankzij de kleine omvang en het vaak familiale karakter van de Europese ondernemingen, omdat zij bijdragen aan de totstandkoming van een gunstig klimaat, ook voor sectoren met werkgelegenheidsproblemen; benadrukt derhalve dat de Europese wetgeving terdege ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass eine politische Rückendeckung von KMU einem echten Zusammenhalt und der Integration in der Union förderlich wäre, zumal es sich bei diesen europäischen Unternehmen häufig um kleine Familienbetriebe handelt, die auch Arbeitsplätze für Geringqualifizierte schaffen; betont deshalb, dass in der Rechtsetzungstätigkeit der EU die Rolle, die die KMU bei der Sicherstellung von Einkommen, der Bekämpfung der Abwanderung von Bevölkerung, der Stärkung der Kommunen und der Milderung der Armut spielen, gebührend berücksichtigt werden sollten; hält es demnach für notwendig, in Zukunft neben dem Wirtschaftsrecht gemeinsame ...[+++]


Dankzij de benoeming tijdens de Europese Raad in december 2004 van een persoonlijke vertegenwoordiger van de SG/HV voor de mensenrechten, zal de EU de samenhang en de continuïteit van haar beleid op het gebied van de mensrechten nog verder versterken.

Dank der Ernennung eines Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2004 wird die EU die Kohärenz und die Kontinuität ihrer Menschenrechtspolitik weiter verbessern können.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging g ...[+++]

AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese Mitteilung unmitt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede dankzij haar beleid' ->

Date index: 2024-09-12
w