Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede dankzij mevrouw " (Nederlands → Duits) :

De compromisamendementen die mede dankzij mevrouw Gebhardt, die ik hiervoor bedank, zijn goedgekeurd door de twee commissies, werden op prijs gesteld en hebben de beginselen versterkt waarnaar wij hebben verwezen om deze verordening van de grond te krijgen.

Die von den zwei Ausschüssen mit Hilfe von Frau Gebhardt – der ich danken möchte – angenommenen Kompromissänderungsanträge sind begrüßt worden und haben die Grundsätze gestärkt, auf die wir uns mit dem Ziel berufen haben, diese Verordnung auf den Weg zu bringen.


Mochten Kroatië en Macedonië de door mij beschreven doelen dit jaar bereiken, mede dankzij hun buurlanden, zou dat een positief signaal afgeven aan de overige landen van de westelijke Balkan, namelijk dat de EU het serieus meent met de in Thessaloniki gedane toezegging inzake toetreding door alle landen van de westelijke Balkan, een toezegging die ook de CDU onderschrijft, mevrouw Beer.

Sollten Kroatien und Mazedonien die von mir beschriebenen Ziele in diesem Jahr – auch dank ihrer Nachbarn – erreichen, würde das ein positives Signal an die restlichen Westbalkanstaaten senden, dass die EU es nämlich mit der in Thessaloniki gegebenen Zusage für einen Beitritt aller Westbalkanstaaten ernst meint, zu dem auch die CDU steht, liebe Frau Beer.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, vice-voorzitter, ik ben bijzonder blij u geluk te kunnen wensen met dit succes dat de Commissie onder de vleugels van het Duitse voorzitterschap en mede dankzij haar efficiënte diensten behaald heeft, en waarop Spanje in zekere zin zijn stempel gedrukt heeft, dat mag wel erkend worden.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident! Ich freue mich besonders, dass ich Ihnen zum Erfolg der Kommission gratulieren kann, der durch den deutschen Vorsitz unterstützt wurde und zu dem ihre effizienten Dienste beigetragen haben, mit einer gewissen spanischen Prägung, wie meines Erachtens fairerweise gesagt werden kann.


Ik wil beide corapporteurs, mevrouw Sartori en mevrouw Gröner, van harte gelukwensen met de verbeteringen die mede dankzij hun hulp in de ontwerpverordening inzake de oprichting van dit Instituut konden worden aangebracht.

Ich muss den Berichterstatterinnen, Frau Sartori und Frau Gröner, aufrichtig zu ihren Änderungen gratulieren, die sie an dem Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung des Instituts vorgenommen haben.


Ik wil beide corapporteurs, mevrouw Sartori en mevrouw Gröner, van harte gelukwensen met de verbeteringen die mede dankzij hun hulp in de ontwerpverordening inzake de oprichting van dit Instituut konden worden aangebracht.

Ich muss den Berichterstatterinnen, Frau Sartori und Frau Gröner, aufrichtig zu ihren Änderungen gratulieren, die sie an dem Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung des Instituts vorgenommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede dankzij mevrouw' ->

Date index: 2024-09-09
w