Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige financiële crisis heeft de economische groei en de financiële stabiliteit in sommige lidstaten een zware slag toegebracht en er ook mede toe geleid dat de groeipercentages in de EU in het algemeen zijn afgenomen.

Durch die derzeitige Finanzkrise wurden das Wirtschaftswachstum und die Finanzstabilität einiger Mitgliedstaaten stark beeinträchtigt, aber auch das Wachstum in der Europäischen Union insgesamt gedämpft.


De richtlijn heeft er mede toe geleid dat in veel lidstaten momenteel belangrijke discussies over hervorming van de gezondheidszorg worden gevoerd.

Die Richtlinie hat zu einer Reihe wichtiger Diskussionen beigetragen, die derzeit in vielen Mitgliedstaaten zur Reform des Gesundheitswesens geführt werden.


Samen hebben we het machtigste handelsverbond ooit tot stand gebracht, dat ongeveer veertig procent van de wereldhandel omvat en dat mede heeft geleid tot het aanbreken van een tijdperk van ongekende welvaart en technologische innovatie.

Gemeinsam gründeten wir die größte Handelsbeziehung in der Geschichte der Welt, die 40% des globalen Handels umfasst und uns dabei unterstützt, eine Ära mit bisher noch unerreichtem Wohlstand und neuer technologischer Innovation einzuläuten.


De economische en financiële crisis is er mede debet aan geweest dat de begrotingssituatie in de meeste lidstaten er aanzienlijk op achteruit is gegaan; zij heeft geleid tot hoge overheidsschuldniveaus en heeft in verscheidene EU-lidstaten potentieel de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in gevaar gebracht.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat zu einer deutlichen Verschlechterung der Haushaltslage in den meisten Mitgliedstaaten beigetragen, was in mehreren EU-Ländern zu einem hohen staatlichen Schuldenstand geführt hat und die Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen gefährden kann.


Dit was een zeer uitdagend project en de Europese Unie heeft het erkend door een speciale financieringsbron genaamd de “Schengen-faciliteit” op te zetten, hetgeen mede heeft geleid tot passende controles aan de nieuwe buitengrenzen van de Schengen-ruimte.

Dieses Projekt war eine große Herausforderung, und die Europäische Union hat diesen Umstand gewürdigt, indem sie eine besondere Möglichkeit der Finanzierung, die „Schengen-Fazilität“ genannt, geschaffen hat, mit der sie die Errichtung angemessener Kontrollen an den neuen Außengrenzen des Schengenraums unterstützt.


de expliciete erkenning van het belang van het kind als leidend beginsel heeft mede geleid tot een betere bescherming in de nieuwe wetgevingsinstrumenten van de EU (op het gebied van asiel, immigratie en mensenhandel),

Die ausdrückliche Anerkennung des Kindeswohls als Leitprinzip hat zu einem zunehmenden Schutz in den neuen Rechtsinstrumenten der EU (im Bereich Asyl, Einwanderung und Menschenhandel) beigetragen.


De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 1/2011 „Heeft de deconcentratie van het externe-steunbeheer van de Commissie van het hoofdkantoor naar de delegaties geleid tot een betere steunverlening?” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 1/2011 „Hat die Dekonzentration der Verwaltung der Außenhilfe von den zentralen Dienststellen der Kommission auf ihre Delegationen zu einer besseren Bereitstellung der Hilfe geführt?“ soeben veröffentlicht wurde.


Mede dankzij de net goedkeurde maatregelen zullen de voornaamste doelstellingen die in 2002 in het kader van de hervorming van het GVB zijn vastgesteld, worden gehaald, onder meer op het gebied van de stopzetting van overheidssteun die in het verleden tot een stijging van de visserijcapaciteit heeft geleid.

Mit diesen Maßnahmen wird es möglich sein, die Hauptziele der GFP, die bei der Reform im Jahr 2002 vereinbart wurden, zu erreichen, darunter auch das Ziel, staatliche Beihilfen abzuschaffen, die in der Vergangenheit zu einer Erhöhung der Fischereikapazität geführt haben.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter ver ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]


De opgeslagen voorraden - de zogenaamde interventievoorraden - zijn vrijwel verdwenen, en dit heeft mede geleid tot aanzienlijke prijsstijgingen, ten voordele van de grote exporteurs, waaronder Australië.

Die Bestände der öffentlichen Lagerhaltung, die sogenannten Interventionsbestände, seien so gut wie abgebaut, und dies habe zu einem scharfen Anstieg der Weltpreise für landwirtschaftliche Erzeugnisse geführt, was vor allem großen Exportländern wie Australien zugute gekommen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede heeft geleid' ->

Date index: 2024-09-27
w