Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Bewerkstelligen van de vrede
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Herstellen van de vrede
Mede-eigendom
Mede-kredietnemer
Medeëigendom
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Raad van mede-eigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Traduction de «mede te bewerkstelligen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


bewerkstelligen

bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


aanmoedigen om een ruimere verspreiding te bewerkstelligen van speelfilms en documentaire films

zu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigen


geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

Arzneimittel zur Erzeugung einer Immunität








samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. benadrukt de individuele verantwoordelijkheid van burgers en acht het noodzakelijk hen aan te moedigen om kritisch over hun gedrag als verkeersdeelnemers na te denken en, indien mogelijk, actief aan plaatselijke stedelijkemobiliteitsforums deel te nemen; is van opvatting dat bijna elke burger zijn oude gewoonten, bijvoorbeeld met betrekking tot het gebruik van de eigen auto en alternatieve vervoersmiddelen (lopen, fietsen, openbaar vervoer) kan wijzigen en zo een individuele bijdrage kan leveren tot een verbetering van de schoonheid en de levenskwaliteit in stedelijke gebieden; dringt er bij de nationale, regionale en plaatselijke overheden op aan alternatieve mobiliteitsopties aan te bieden om deze wijziging ...[+++]

18. unterstreicht die individuelle Verantwortung der Bürger und hält es für erforderlich, sie dazu anzuregen, ihr Verhalten als Verkehrsteilnehmer kritisch zu hinterfragen und, wenn möglich, aktiv in lokalen Foren zur Mobilität in der Stadt mitzuwirken; ist der Ansicht, dass nahezu jeder Bürger in der Lage ist, seine Gewohnheiten, etwa hinsichtlich der Nutzung des privaten Kraftfahrzeugs und alternativer Fortbewegungsarten (Zufußgehen, Radfahren oder öffentliche Verkehrsmittel) zu ändern und damit einen individuellen Beitrag zu einer sauberen und lebenswerten Stadt zu leisten; fordert, dass nationale, regionale und kommunale Stellen alternative Mobilität ...[+++]


18. benadrukt de individuele verantwoordelijkheid van burgers en acht het noodzakelijk hen aan te moedigen om kritisch over hun gedrag als verkeersdeelnemers na te denken en, indien mogelijk, actief aan plaatselijke stedelijkemobiliteitsforums deel te nemen; is van opvatting dat bijna elke burger zijn oude gewoonten, bijvoorbeeld met betrekking tot het gebruik van de eigen auto en alternatieve vervoersmiddelen (lopen, fietsen, openbaar vervoer) kan wijzigen en zo een individuele bijdrage kan leveren tot een verbetering van de schoonheid en de levenskwaliteit in stedelijke gebieden; dringt er bij de nationale, regionale en plaatselijke overheden op aan alternatieve mobiliteitsopties aan te bieden om deze wijziging ...[+++]

18. unterstreicht die individuelle Verantwortung der Bürger und hält es für erforderlich, sie dazu anzuregen, ihr Verhalten als Verkehrsteilnehmer kritisch zu hinterfragen und, wenn möglich, aktiv in lokalen Foren zur Mobilität in der Stadt mitzuwirken; ist der Ansicht, dass nahezu jeder Bürger in der Lage ist, seine Gewohnheiten, etwa hinsichtlich der Nutzung des privaten KFZ und alternativer Fortbewegungsarten (Zufußgehen, Radfahren oder öffentliche Verkehrsmittel) zu ändern und damit einen individuellen Beitrag zu einer sauberen und lebenswerten Stadt zu leisten; fordert, dass nationale, regionale und kommunale Stellen alternative Mobilität ...[+++]


F. overwegende dat meer overleg met het maatschappelijke middenveld, dat de mogelijkheid schept voor evenwichtige en gelijkwaardige partnerschappen, mede zal bewerkstelligen dat de behoeften van de mensen, het milieu en de economische belangen van de regio's aan bod komen bij het hele proces van programmering, implementatie en evaluatie van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds,

F. in der Erwägung, dass sich durch eine verstärkte Konsultation der Zivilgesellschaft, die ausgewogene und gleichberechtigte Partnerschaften ermöglicht, besser gewährleisten lässt, dass die Bedürfnisse der Menschen und der Umwelt sowie die wirtschaftlichen Interessen der Regionen im gesamten Prozess der Programmplanung, Durchführung und Überwachung der Struktur- und Kohäsionsfonds berücksichtigt werden,


F. overwegende dat meer overleg met het maatschappelijke middenveld, dat de mogelijkheid schept voor evenwichtige en gelijkwaardige partnerschappen, mede zal bewerkstelligen dat de behoeften van de mensen, het milieu en de economische belangen van de regio's aan bod komen bij het hele proces van programmering, implementatie en evaluatie van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds,

F. in der Erwägung, dass sich durch eine verstärkte Konsultation der Zivilgesellschaft, die ausgewogene und gleichberechtigte Partnerschaften ermöglicht, besser gewährleisten lässt, dass die Bedürfnisse der Menschen und der Umwelt sowie die wirtschaftlichen Interessen der Regionen im gesamten Prozess der Programmplanung, Durchführung und Überwachung der Struktur- und Kohäsionsfonds berücksichtigt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat meer overleg met het maatschappelijke middenveld, dat de mogelijkheid schept voor evenwichtige en gelijkwaardige partnerschappen, mede zal bewerkstelligen dat de behoeften van de mensen, het milieu en de economische belangen van de regio's aan bod komen bij het hele proces van programmering, implementatie en evaluatie van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds,

F. in der Erwägung, dass sich durch eine verstärkte Konsultation der Bürgergesellschaft, was ausgewogene und gleichberechtigte Partnerschaften ermöglicht, besser gewährleisten lässt, dass die Bedürfnisse der Menschen und der Umwelt sowie die wirtschaftlichen Interessen der Regionen im gesamten Prozess der Programmplanung, Durchführung und Überwachung der Struktur- und Kohäsionsfonds berücksichtigt werden,


De totstandbrenging van een binnenlandse consensus zal mede bewerkstelligen dat het "Compact" beantwoordt aan de behoeften van het Iraakse volk en zal ertoe bijdragen dat de uitvoering ervan zal worden gedragen door de Iraakse regering en door de gehele Iraakse maatschappij.

Ein innerstaatlicher Konsens wird dazu beitragen, dass der COMPACT den Bedürfnissen der irakischen Bevölkerung gerecht wird und dass die irakische Regierung und die gesamte irakische Gesellschaft sich uneingeschränkt für seine Umsetzung einsetzen.


Zoals door de Raad op 22 juli 1999 verzocht, wordt de studie ,uitgevoerd naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen, waarin wordt benadrukt dat schadelijke belastingconcurrentie moet worden bestreden, waarbij er rekening mee zal worden gehouden dat samenwerking op het gebied van het belastingbeleid niet gericht is op uniforme belastingtarieven en niet onverenigbaar is met eerlijke belastingconcurrentie, maar is vereist om de voortdurende verstoringen op de interne markt te verminderen, mede om de economische groei te stimuleren en het internationale concurrentievermogen van de Gemeenschap te versterken, om buitenspo ...[+++]

Gemäß dem Auftrag des Rates vom 22. Juli 1999 soll diese Studie ,im allgemeinen Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Wien stehen, die die Notwendigkeit betonen, den schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und dabei zu berücksichtigen, dass die steuerpolitische Zusammenarbeit nicht auf einheitliche Steuersätze abzielt und nicht im Widerspruch zu einem lauteren Steuerwettbewerb steht, sondern erforderlich ist, um die fortbestehenden Verzerrungen im Binnenmarkt auch im Hinblick auf eine Stimulierung des Wirtschaftswachstums und die Steigerung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft zu verri ...[+++]


De invoering van een accijnscompenserende belasting voor een bepaalde categorie van dieselvoertuigen is pertinent om de beoogde algemene doelstelling te verwezenlijken, namelijk de financiële middelen van de Staat te verhogen en mede een gelijkmatige verdeling van de lasten tussen benzinewagens en dieselwagens te bewerkstelligen.

Die Einführung einer Akzisenausgleichssteuer für eine bestimmte Kategorie von Dieselfahrzeugen ist ein geeignetes Mittel, um die angestrebte allgemeine Zielsetzung, nämlich die Erhöhung der Finanzmittel des Staates und gleichzeitig eine gleichmässige Verteilung der Lasten zwischen Benzinkraftwagen und Dieselkraftwagen zu verwirklichen.


5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ontwikkeling op zich te nemen en de rol erkent die de nationale beleidsinitiatieven en ontwikkelingsstrategieën spelen om dit te bewerkstelligen. Een stra ...[+++]

5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; sie stellt in hohem Maße auf die Afrikanische Union, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) und effiziente subregionale Organisationen ab; sie fordert von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede te bewerkstelligen' ->

Date index: 2022-05-25
w