Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «mede ten goede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

endgültiger Steuerempfänger


de duidelijkheid ten goede komen

die Klarheit vergrössern


deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie te vergemakkelijken hebben ook een belangrijke sociale functie, omdat zij mede ten goede komen aan openbare gebouwen, waaronder sociale woningen".

Die Förderung von Investitionen in Energieeffizienzmaßnahmen hat auch eine wichtige soziale Funktion, weil dies eben auch Gebäuden der öffentlichen Hand wie etwa Sozialwohnanlagen zugute kommt.“


Zij onderbouwen de stevigheid van de eenheidsmunt en zullen het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheidsschepping in Europa mede ten goede komen".

Sie untermauern die Stärke der gemeinsamen Währung, fördern die Wettbewerbsfähigkeit Europas und tragen zu mehr Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen bei.“


Ryanair benadrukte dat de overeenkomst voor marketingdiensten van AMS werd gesloten met het ministerie, dat mede-eigenaar is van de luchthaven en de luchthaven ten goede kwam, maar niet bedoeld was om de laadfactor of het rendement van de verbindingen van Ryanair te verbeteren.

Ryanair betonte, dass die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen von AMS mit dem Ministerium, dem Miteigentümer des Flughafens, abgeschlossen wurde und dem Flughafen zugutekam, dass jedoch nicht beabsichtigt war, die Auslastung oder die Rendite von Verbindungen von Ryanair zu erhöhen.


Mede gelet op het feit dat het belastingvoordeel slechts onrechtstreeks ten goede komt aan ondernemingen, volgt hieruit dat het voordeel over een periode van drie jaar het plafond van 200 000 euro niet overschrijdt.

Mit unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Steuervorteil nur indirekt Unternehmen zugute kommt, ergibt sich daraus, dass der Vorteil den Gesamtbetrag von 200 000 Euro innerhalb von drei Jahren nicht übersteigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou niet geheel onrechtvaardig zijn wanneer deze kostenverlagingen via een belasting op financiële transacties mede ten goede zouden komen aan de overheden die deze zelfde banken hebben gered.

Es wäre nicht vollkommen ungerechtfertigt, wenn über eine Steuer auf Finanztransaktionen ein Teil der von den Banken infolge geringerer Kosten ersparten Aufwendungen in die öffentlichen Haushalte, die diese Einsparungen ermöglicht haben, zurückfließen würden.


Mede in het licht van de aard van de beleggingsmaatschappij schrijven de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beleggingsmaatschappij met name voor dat de beleggingsmaatschappij moet beschikken over een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie, controle- en beveiligingsvoorzieningen op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerkers en voor het aanhouden of beheren van beleggingen in financiële instrumenten met he ...[+++]

Insbesondere schreiben die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Investmentgesellschaft — auch unter Berücksichtigung des Typs der Investmentgesellschaft — vor, dass die betreffende Investmentgesellschaft über eine ordnungsgemäße Verwaltung und Buchhaltung, Kontroll- und Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die elektronische Datenverarbeitung sowie angemessene interne Kontrollverfahren, zu denen insbesondere Regeln für persönliche Geschäfte ihrer Angestellten und für das Halten oder Verwalten von Anlagen in Finanzinstrumenten zum Zwecke der Anlage ihres Anfangskapitals gehören, verfügen muss, durch die zumindest gewährleistet w ...[+++]


Mede in het licht van de aard van de beleggingsmaatschappij schrijven de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beleggingsmaatschappij met name voor dat de beleggingsmaatschappij moet beschikken over een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie, controle- en beveiligingsvoorzieningen op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerkers en voor het aanhouden of beheren van beleggingen in financiële instrumenten met he ...[+++]

Insbesondere schreiben die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Investmentgesellschaft — auch unter Berücksichtigung des Typs der Investmentgesellschaft — vor, dass die betreffende Investmentgesellschaft über eine ordnungsgemäße Verwaltung und Buchhaltung, Kontroll- und Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die elektronische Datenverarbeitung sowie angemessene interne Kontrollverfahren, zu denen insbesondere Regeln für persönliche Geschäfte ihrer Angestellten und für das Halten oder Verwalten von Anlagen in Finanzinstrumenten zum Zwecke der Anlage ihres Anfangskapitals gehören, verfügen muss, durch die zumindest gewährleistet w ...[+++]


2. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in nauw overleg met de lidstaten, de ESA en de nationale ruimtevaartorganisaties, de industrie, gebruikers, exploitanten en dienstenverstrekkers, concrete actieplannen op te stellen voor de belangrijkste toepassingen van de ruimtevaarttechnologie in de sectoren telecommunicatie, navigatie, aardobservatie en milieumonitoring, die mede als leidraad kunnen dienen voor de totstandbrenging van een Europese dimensie in deze sectoren, welke niet alleen de industrie en het publiek, maar ook de particuliere gebruikers ten goede zal komen ...[+++]

2. begrüßt die Initiative der Kommission, in engem Benehmen mit den Mitgliedstaaten, der EWO und den nationalen Raumfahrtagenturen, der Industrie, den Nutzern, den Betreibern und Diensteanbietern konkrete Aktionspläne für die wichtigsten Bereiche der anwendungsbezogenen Raumfahrttechnologie - die Bereiche Telekommunikation, Satellitennavigation sowie Erd- und Umweltbeobachtung - auszuarbeiten, die dazu beitragen sollen, daß die Entwicklung einer europäischen Perspektive in diesen Bereichen zum Nutzen der Industrie und der Allgemeinheit ebenso wie zum Nutzen privater Nutzer konzentriert und gelenkt wird.


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten d ...[+++]


Commissielid KINNOCK wees op de positieve resultaten die de Gemeenschap heeft geboekt, met name ten aanzien van het milieu; deze resultaten zijn mede te danken aan de goede samenwerking tussen het voorzitterschap en de Commissiediensten tijdens de vergadering.

Kommissionsmitglied KINNOCK stellte ganz besonders die positiven Ergebnisse heraus, die von der Gemeinschaft vor allem im Umweltbereich, u.a. dank der guten Zusammenarbeit zwischen dem Vorsitz und den Dienststellen der Kommission im Laufe der Tagung der Generalversammlung erzielt wurden.




D'autres ont cherché : beleefd zijn tegen deelnemers     de duidelijkheid ten goede komen     mede ten goede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede ten goede' ->

Date index: 2022-03-24
w