Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede tot stand gekomen dankzij commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Deze toelichting is mede tot stand gekomen door de input van schaduwrapporteurs van de fracties in het Parlement, alsook de (schriftelijke) input van belastingdeskundigen in DG TAXUD en de (mondelinge) input van onafhankelijke experts.

Zu dieser Begründung haben Schattenberichterstatter der Fraktionen des Parlaments sowie schriftliche Beiträge von Steuersachverständigen der GD TAXUD und mündliche Beiträge unabhängiger Sachverständiger beigetragen.


Het Poppy-platform is tot stand gekomen dankzij het door de ERC gefinancierde project "Explorers" waarin Dr Oudeyer de mechanismen van leren en ontwikkeling met gebruikmaking van robots bestudeert".

Ermöglicht wurde die Poppy-Plattform durch das vom ERC geförderte Projekt „Explorers“, in dem Dr. Oudeyer mit Hilfe von Robotern Lern- und Entwicklungsmechanismen untersucht.


Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootmoedig zijn geweest om, ondanks de vaak sterke druk, talloze eisen van hun lokale achterban naast zich neer te leggen en te voorkomen dat de gehele mediterrane sector van gemeenschappelijke beheersmaatregelen ge ...[+++]

Daher ist dies ein entscheidender Moment für den Fischereisektor in diesem Bereich, und dafür, dass dies möglich gemacht wurde, gilt meine volle Anerkennung der Arbeit von Kommissar Joe Borg und von Generaldirektor Jörgen Holmquist – die sich persönlich dafür eingesetzt haben, dieses Dossier voranzubringen – sowie ihren Dienststellen, mit denen ich Tag für Tag gearbeitet habe, und natürlich meinen Kollegen im Fischereiausschuss, die so klug und großzügig waren, viele Forderungen ihres lokalen Sektors aufzugeben, obwohl sie manchmal starkem Druck ausgesetzt waren, um ...[+++]


Dit instrument is echter mede tot stand gekomen omdat u zich daarvoor persoonlijk heeft ingespannen, ondanks de weerstand op een aantal punten van de Duitse regering en van uw partners in de CDU in Duitsland.

Gestern mussten wir leider sehr kritisch sein bei der Vorstellung der Energie-Agenda, aber dieses Instrument ist auch zustande gekommen, weil Sie sich persönlich eingesetzt haben, teilweise auch gegenüber der Bundesregierung und Ihren CDU-Partnern in Deutschland, damit wir dieses Instrument bekommen.


Deze faciliteit is tot stand gekomen dankzij de politieke wil van onze drie instellingen en een snelle, efficiënte tenuitvoerlegging vergt uiteraard diezelfde gezamenlijke wil.

Diese Nahrungsmittelfazilität ist dank des politischen Willens unserer drei Institutionen auf den Weg gebracht worden, und ihre schnelle, effektive Umsetzung wird zweifellos denselben gemeinsamen Willen erfordern.


Europees commissaris Androulla Vassiliou heeft het grote succes toegejuicht van de met EU-steun tot stand gekomen film The King's Speech, die tijdens de 83e uitreiking van de Academy Awards afgelopen nacht in Hollywood met vier Oscars werd bekroond.

EU-Kommissarin Androulla Vassiliou hat den großen Erfolg des EU-geförderten Films „Die Rede des Königs“ begrüßt, der bei der 83. Oscar-Verleihung in der vergangenen Nacht in Hollywood mit vier Oscars ausgezeichnet wurde.


Het huidige netwerk is tot stand gekomen dankzij een proefproject, gevolgd door een voorbereidende actie.

Dieses Netz wurde zunächst als Pilotprojekt und später als vorbereitende Maßnahme durchgeführt.


De gemeenschappelijke standpunten van de Raad zijn tot stand gekomen op basis van het politiek akkoord dat tijdens de zitting van de Raad van 27 november 2008 is bereikt, en zij zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden voor een tweede lezing in het kader van de mede­beslissingsprocedure.

Die Gemeinsamen Standpunkte des Rates wurden auf der Grundlage der politischen Einigung erstellt, die der Rat auf seiner Tagung vom 27. November 2008 erzielt hatte, und werden nun dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens über­mittelt.


Na de gebeurtenissen van 11 september zijn de externe risico's toegenomen, maar er is inmiddels een beter evenwicht tot stand gekomen dankzij de verrassende veerkracht van de Amerikaanse economie.

Im Gefolge der Ereignisse vom 11. September überwogen die Abwärtsrisiken für das außenwirtschaftliche Umfeld, während die Risiken heute dank der überraschenden Wiederstandsfähigkeit der US-Wirtschaft besser ausgewogen zu sein scheinen.


Met de dankzij COMETT tot stand gekomen opleidingsnetwerken draagt dit programma bij tot de verwezenlijking van deze doelstelling".

Mit Hilfe der durch COMETT ermöglichten Ausbildungsnetze wurde ein wichtiger Beitrag zur Erreichung dieses Zieles geleistet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede tot stand gekomen dankzij commissaris' ->

Date index: 2022-10-23
w