In de nationale maatregelen ontbreken op dat gebied nad
ere regels en wordt alleen verwezen naar een
persoon die 'in een derde land is geweest' (SI), 'door een derde land heeft gereisd en de mogelijkheid had aan de grens of binnen de grenzen contact op te nemen met de autoriteiten' (RO en UK), 'in een derde land
heeft verbleven of erdoor heeft gereisd en er een band is waardoor de
betrokkene zich in beginsel tot dat l ...[+++]and kan wenden' (PT), 'heeft verbleven' (CZ), of 'heeft gewoond' (BG, EL[48] en MT[49]).Die nationalen Maßnahmen lassen detaillierte Bestimmungen in dieser Hinsicht vermissen und verw
eisen lediglich auf eine Person, die in einem Drittland „anwesend war“ (SI), das Drittland „durchquert hat und an der Grenze oder innerhalb des Hoheitsgebiets die Gelegenheit hatte, sich mit den Behörden in Verbindung zu setzen“ (RO und UK), im Drittland „verblieben ist oder dieses durchquert hat, und
eine Verbindung besteht, die es der
Person grundsätzlich ermöglicht, sich an dieses Land zu wenden“ (PT), sich im Drittland „aufgehalten hat“ (CZ) oder in
eine ...[+++]m Drittland „wohnhaft war“ (BG, EL[48] und MT[49]).