Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bemiddeling en Medebeslissing
Negatieve medebeslissing

Traduction de «medebeslissing cod 2001 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdeling Bemiddeling en Medebeslissing

Referat Vermittlungsverfahren und Mitentscheidungsverfahren




Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit nr. 2045/2002/EG goedkeuring: medebeslissing COD/2001/0211]

Beschluss Nr. 2045/2002/EG [Annahme: Mitentscheidung COD/2001/0211]


Beschikking nr. 2046/2002/EG [goedkeuring: medebeslissing COD/2001/210]

Entscheidung Nr. 2046/2002/EG [Annahme: Mitentscheidung COD/2001/210]


3. herinnert eraan, gezien de definitie van het begrip "wetgevende activiteit" in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en in het reglement van orde van de Raad, dat het transparantiebeginsel dan ook dringend moet worden toegepast, niet alleen wanneer de Raad in medebeslissing met het Parlement beraadslaagt, maar ook in alle andere gevallen waarbij het Parlement betrokken is, inclusief bij eenvoudig overleg, en in elk geval wanneer het Parlement documenten goedkeurt die de rechten en vrijheden van de burgers beïnvloeden, zoals ...[+++]

3. verweist darauf, dass in Anbetracht der Definition der Tätigkeit als Gesetzgeber gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und der Geschäftsordnung des Rates der Grundsatz der Transparenz vordringlich nicht nur zur Anwendung gelangen sollte, wenn der Rat im Mitentscheidungsverfahren mit dem Parlament verhandelt, sondern auch in allen sonstigen Fällen, in denen das Parlament beteiligt ist, auch bei einer einfachen Konsultation, und immer dann, wenn er Akte erlässt, die die Rechte und Freiheiten der Bürger betreffen können, was bei den Akten im Rahmen der dritten Säule der Fall ist;


De te wijzigen basisbeschikking kent momenteel een financieel referentiebedrag (geen medebeslissing) van 50 miljoen euro voor de periode 2001-2005, m.a.w. 10 miljoen euro per jaar.

Die zu ändernde Basisentscheidung verfügt derzeit über einen finanziellen Referenzbetrag (keine Mitentscheidung) von 50 Millionen EUR für den Zeitraum 2001 bis 2005, mit anderen Worten 10 Millionen EUR jährlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medebeslissing is reeds van toepassing op de volgende voorstellen als gevolg van de aanneming van richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen

Seit der Annahme der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten wird das Mitentscheidungsverfahren bereits auf die folgenden Vorschläge angewandt.


Ten tweede geeft het een aantal voorgestelde amendementen van de Commissie, die nu voorliggen ter medebeslissing, over besluit van de Raad 2000/819/EG, waardoor het Groei- en Werkgelegenheidsinitiatief kan worden geïntegreerd in een breder meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-05).

Zweitens werden darin die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen an der Entscheidung des Rates 2000/819/EG, mit der die Beschäftigungs- und Wachstumsinitiative in ein umfassenderes mehrjähriges Programm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005) übernommen wurde, erläutert.


De twee voorstellen voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad (2001/0314 medebeslissing) en voor een verordening van de Raad (2001/0315 raadpleging/gekwalificeerde meerderheid) maken deel uit van een pakket van vier voorstellen waarmee alle betrokken wetgevingsbesluiten worden aangepast aan de hervorming van de comitologieprocedure die werd ingevoerd bij besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999.

Die beiden Vorschläge für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (2001/0314 Mitentscheidung) und für eine Verordnung des Rates (2001/0315 Konsultation/qualifizierte Mehrheit) sind Teil eines Pakets von vier Vorschlägen, mit denen sämtliche betroffenen Rechtsakte an die Reform des Komitologie-Verfahrens angepasst werden, wie sie mit dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 vorgenommen wurde.


Ingevolge het akkoord dat het Bemiddelingscomité op 22 november 2001 heeft bereikt, heeft de Raad, overeenkomstig de procedure voor medebeslissing tussen het Europees Parlement en de Raad, de richtlijn betreffende ozon in de lucht formeel aangenomen (doc. 3658/01 + 14797/01 ADD 1).

Aufgrund der in der Sitzung des Vermittlungsausschusses am 22. November 2001 festgestellten Einigung nahm der Rat nach Abschluss des Mitentscheidungsverfahrens zwischen Europäischem Parlament und Rat die Richtlinie über den Ozongehalt der Luft (Dok. 3658/01 + 14979/01 ADD 1) förmlich an.


Verordening (EG) n° 761/2001 [aanname: medebeslissing COD/1998/0303]

Verordnung (EG) Nr. 761/2001 [Annahme: Mitentscheidungsverfahren COD/1998/0303]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medebeslissing cod 2001' ->

Date index: 2021-12-23
w