Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bemiddeling en Medebeslissing
Bijzondere wetgevingsprocedure
Communautaire wetgevende procedure
EU-wetgevingsprocedure
Gewone wetgevingsprocedure
Negatieve medebeslissing
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie
Wetgevingsprocedures

Vertaling van "medebeslissing in wetgevingsprocedures " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


afdeling Bemiddeling en Medebeslissing

Referat Vermittlungsverfahren und Mitentscheidungsverfahren








bijzondere wetgevingsprocedure

Besonderes Gesetzgebungsverfahren


gewone wetgevingsprocedure

Ordentliches Gesetzgebungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa biedt de adequate oplossing om de huidige zwakke punten van het besluitvormingsproces te verhelpen, door legale migratie onder de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) te laten vallen.

Mit dem Vertrag über eine Verfassung für Europa ließen sich die derzeitigen Schwächen des Beschlussfassungsverfahrens überwinden, da er für den Bereich der legalen Zuwanderung die qualifizierte Mehrheit und das reguläre Legislativverfahren (Mitbestimmung) vorsieht.


Vooral de bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid met het recht van medebeslissing met de Raad (op grond van de gewone wetgevingsprocedure) op de meeste EU-beleidsterreinen, evenals uitgebreidere budgettaire bevoegdheden.

Insbesondere die Befugnisse des Europäischen Parlaments wurden ausgeweitet. Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erhielt es das Recht auf Mitentscheidung mit dem Rat in der Mehrheit der EU-Politikbereiche sowie größere Haushaltsbefugnisse.


In het kader van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) kan er een bemiddelingscomité opgericht worden zoals voorzien in artikel 294, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens (Mitentscheidungsverfahren) kann ein Vermittlungsausschuss gemäß Artikel 294 Absatz 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eingesetzt werden.


2) Hoe denkt de commissie zich in te stellen op de overgang van raadpleging naar medebeslissing in wetgevingsprocedures en andere procedurele veranderingen?

2) Wie gedenkt der Ausschuss mit dem Übergang von der Konsultation zur Mitentscheidung bei Legislativverfahren und mit anderen Verfahrensänderungen umzugehen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat er ten aanzien van de vraag hoe de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken denkt te handelen met betrekking tot de overgang van raadpleging naar medebeslissing in wetgevingsprocedures en andere procedurele veranderingen momenteel slechts drie wetgevingsvoorstellen worden onderzocht die zullen worden beïnvloed door de wijzigingen in het Verdrag van Lissabon; wijst er voorts op dat al deze drie voorstellen betrekking hebben op de coördinatie van de sociale zekerheid, en zijn gebaseerd op de artikelen 42 en 308 van het EG-Verdrag:

7. weist zu der Frage, wie der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten den Übergang von der Konsultation zur Mitentscheidung in Legislativverfahren und weitere verfahrensmäßige Änderungen zu bewältigen gedenkt, darauf hin, dass derzeit nur drei Legislativvorschläge geprüft werden, die von den mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Änderungen betroffen sein werden; weist darauf hin, dass diese drei Vorschläge sämtlich die Koordinierung der sozialen Sicherheit betreffen und auf den Artikeln 42 und 308 des EG-Vertrags basieren:


De onderstreepte onderwerpen hebben een rechtsgrondslag die ofwel geheel nieuw is, ofwel een wijziging van de procedure heeft ondergaan en onderworpen zal worden aan de "medebeslissing"/gewone wetgevingsprocedure.

Bei den hervorgehobenen Bereichen handelt es sich um jene, deren Rechtsgrundlage entweder völlig neu ist oder eine Verfahrensänderung erfährt und dem „Mitentscheidungsverfahren“/ordentlichen Gesetzgebungsverfahren unterworfen wird.


Ten opzichte van het Verdrag van Nice is de formulering ongewijzigd gebleven, alleen de vaststellingsprocedure is gewijzigd in een gewone wetgevingsprocedure (d.i. medebeslissing).

“ Der Wortlaut ist identisch mit dem entsprechenden Wortlaut im Vertrag von Nizza, lediglich das Verfahren zur Annahme wurde geändert; sie erfolgt nun im regulären Gesetzgebungsverfahren (dem Mitentscheidungsverfahren).


Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa biedt de adequate oplossing om de huidige zwakke punten van het besluitvormingsproces te verhelpen, door legale migratie onder de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) te laten vallen.

Mit dem Vertrag über eine Verfassung für Europa ließen sich die derzeitigen Schwächen des Beschlussfassungsverfahrens überwinden, da er für den Bereich der legalen Zuwanderung die qualifizierte Mehrheit und das reguläre Legislativverfahren (Mitbestimmung) vorsieht.


Het Parlement zal moeten beoordelen hoe de meerjarenbedragen moeten worden aangepast om rekening te houden met de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen: ofwel via medebeslissing als wetgevingsprocedure, ofwel via medebeslissing in het kader van de begroting.

Das Parlament wird bewerten müssen, wie die mehrjährigen Mitteldotierungen angepasst werden sollten, um die Schlussfolgerungen von Kopenhagen zu übernehmen: entweder im Wege der legislativen Mitentscheidung oder im Wege der Mitentscheidung beim Haushaltsverfahren.


Naast de consolidering en vereenvoudiging van de verdragen, bevatte de Grondwet ook nieuwe elementen: de toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de Unie, een duidelijke omschrijving van haar bevoegdheden, de mogelijkheid voor een lidstaat om uit de Unie te stappen, de opname van het Handvest van de grondrechten, een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten van de Unie, de invoering van de functie van Europees minister van Buitenlandse Zaken, de formele institutionalisering van de Europese Raad, waarvan de voorzitter wordt verkozen voor een periode van twee en een half jaar, een nieuw systeem van gekwalificeerde meerderheid voor de stemming in de Raad, verschillende wijzigingen op het vlak van de beleidsdomeinen, schrapping van de pijlers ...[+++]

Abgesehen von dieser Konsolidierung und Vereinfachung der Texte brachte die Verfassung viele Neuheiten, darunter die Verankerung der Rechtspersönlichkeit der Union, eine klare Festlegung der Zuständigkeiten, das Recht der Mitgliedstaaten auf Austritt aus der Union, die Einbeziehung der Charta der Grundrechte, die Vereinfachung des Handlungsinstrumentariums der Union, die Einführung eines europäischen Außenministers, die förmliche Institutionalisierung des Europäischen Rates, dem ein für zweieinhalb Jahre gewählter Präsident vorsitzen wird, ein neues System der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat, verschiedene Änderungen i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medebeslissing in wetgevingsprocedures' ->

Date index: 2021-04-09
w