Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist
Vereiste
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «medebeslissing is vereist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis








vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Voor de wetgevingsprocedures waarvoor geen medebeslissing is vereist:

Für nicht der Mitentscheidung unterliegende Gesetzgebungsverfahren gilt, dass die Kommission:


33. Voor de wetgevingsprocedures waarvoor geen medebeslissing is vereist:

33. Für nicht der Mitentscheidung unterliegende Gesetzgebungsverfahren gilt, dass die Kommission:


33. Voor de wetgevingsprocedures waarvoor geen medebeslissing is vereist:

33. Für nicht der Mitentscheidung unterliegende Gesetzgebungsverfahren gilt, dass die Kommission:


Voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 141, lid 3, van het Verdrag (gelijke behandeling van mannen en vrouwen); gekwalificeerde meerderheid vereist voor een besluit van de Raad; medebeslissings­procedure: het Europees Parlement heeft op 6 mei 2009 advies in eerste lezing uitgebracht ( 8840/09 ).

Vorgeschlagene Rechtsgrundlage ist Artikel 141 Absatz 3 des Vertrags (Gleichbehandlung von Frauen und Männern). Die Beschlussfassung im Rat muss mit qualifizierter Mehrheit erfolgen. Im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens hat das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung am 6. Mai 2009 abgegeben ( 8840/09 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie voor de wetgevingsprocedures waarvoor geen medebeslissing is vereist, zich ertoe verbindt een door het Parlement verworpen wetgevingsvoorstel in voorkomend geval in te trekken en om, wanneer zij haar voorstel handhaaft,in een verklaring voor het Parlement de redenen hiervoor uiteen te zetten (punt 33),

die Kommission verpflichtet sich, in Gesetzgebungsverfahren, die nicht der Mitentscheidung unterliegen, "gegebenenfalls" Gesetzgebungsvorschläge, die vom Europäischen Parlament abgelehnt worden sind, zurückzuziehen, und, falls sie beschließt, den Vorschlag aufrechtzuerhalten, die Gründe dafür darzulegen (Nummer 33),


33. Voor de wetgevingsprocedures waarvoor geen medebeslissing is vereist:

33. Für nicht der Mitentscheidung unterliegende Gesetzgebungsverfahren gilt, dass die Kommission:


Voor de vaststelling van het instrument is medebeslissing met het Europees Parlement vereist.

Die Beschlussfassung erfolgt im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament.


Daarom zijn eenparigheid van stemmen en medebeslissing met het Europees Parlement vereist.

Dies erfordert Einstimmigkeit und die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments.


Aangezien de aanneming van deze richtlijn de medebeslissing van het Europees Parlement vereist en laatstgenoemde eveneens de gemeenschappelijke ontwerp- tekst heeft goedgekeurd, is de richtlijn aldus definitief aangenomen.

Da für die Annahme dieser Richtlinie das Mitentscheidungsverfahren gilt und das Europäische Parlament seinerseits dem gemeinsamen Entwurf zugestimmt hat, ist die Richtlinie somit endgültig angenommen.


Daarom zijn eenparigheid van stemmen en medebeslissing met het Europees Parlement vereist.

Dies erfordert Einstimmigkeit und die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medebeslissing is vereist' ->

Date index: 2021-11-30
w