Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling 12 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts heeft de Commissie in het licht van de recente financiële schandalen op 21 mei 2003 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling [12] waarin prioritaire acties op het gebied van de wettelijke accountantscontrole worden voorgesteld om de kwaliteit van de accountantscontrole te verbeteren en de onafhankelijkheid van de externe accountant te bevorderen.

Angesichts der jüngsten Finanzskandale hat die Kommission außerdem am 21. Mai 2003 eine Mitteilung zur vorrangigen Durchführung von Maßnahmen im Bereich der gesetzlichen Abschlussprüfung, die notwendig sind, um die Qualität der Abschlussprüfung zu verbessern und die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers zu verstärken, verabschiedet [12].


1.12 Daarom wordt in deze mededeling op basis van de reacties op de publieke raadpleging van de Commissie in 2007, van recente werkzaamheden van deskundigen uit de lidstaten in "peer learning-groepen"[11] en van de nieuwste internationale statistieken en onderzoeken, een agenda voorgesteld voor een intensievere Europese samenwerking op schoolgebied[12] waarin de belangrijkste uitdagingen voor de systemen in kaart worden gebracht die het best door middel van een dergelijke samenwerking kunnen worden aangepakt.

1.12 Dementsprechend wird in der vorliegenden Mitteilung auf der Grundlage der Reaktionen auf die öffentliche Konsultation der Kommission von 2007, der jüngsten Arbeiten der „Peer-learning-Cluster“ von Sachverständigen der Mitgliedstaaten[11] und der letzten internationalen Statistiken und Forschungsarbeiten eine Agenda für die Verstärkung der europäischen Zusammenarbeit im Schulwesen vorgeschlagen[12]; darin werden die größten Herausforderungen bestimmt, die sich den Schulsystemen stellen und die am besten durch eine solche Zusammenarbeit bewältigt werden können.


(12)Een kleine presentatiefout in de mededeling van de Commissie van 24 mei 2017 (COM(2017)220), waarin de berekeningsmethode van (24) werd vermeld, werd gecorrigeerd.

(12)Gegenüber der Mitteilung der Kommission vom 24. Mai 2017 (COM(2017)220) wurde ein kleiner Darstellungsfehler korrigiert und die Berechnungsmethode für (24) angegeben.


Als eerste reactie op dit verzoek nam de Commissie in juni een mededeling aan, waarin zij de grootste uitdagingen van belastingfraude en –ontduiking beschreef en concrete maatregelen presenteerde om deze aan te pakken (zie IP/12/697).

Als erste Reaktion auf diese Bitte nahm die Kommission im Juni eine Mitteilung an, in der die wichtigsten Probleme im Zusammenhang mit Steuerbetrug und Steuerhinterziehung sowie konkrete Maßnahmen zu ihrer Lösung umrissen wurden (vgl. IP/12/697).


De mededeling en de aanbeveling van vandaag sluiten aan bij deze toespraak van voorzitter Barroso en bij de “Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie: aanzet tot een Europees debat” (zie IP/12/1272), waarin de Commissie wees op het belang van een echt Europees debat, ook rond de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014.

Die Rede von Präsident Barroso war Anlass für die Mitteilung und Empfehlung, die heute veröffentlicht wurden, wie auch für das „Konzept für eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion“ der Kommission (siehe IP/12/1272), das die Bedeutung einer echten europäischen Debatte auch im Rahmen der Europawahl 2014 betonte.


De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door de Commissie van een mededeling waarin een actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking wordt voorgesteld (17637/12).

Die Kommission stellte dem Rat eine Mitteilung vor, mit der ein Aktionsplan zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung (17637/12) vorgeschlagen wird.


Op 12 mei 2004 heeft de Commissie een mededeling met als titel Naar een Europese strategie voor nanotechnologie [2] vastgesteld, waarin een voorstel werd gedaan voor een veilige, geïntegreerde en verantwoorde strategie.

Am 12. Mai 2004 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung Auf dem Weg zu einer europäischen Strategie für Nanotechnologie [2], in der sie eine sichere, integrierte und verantwortungsvolle Strategie vorschlug.


[103] Zie de mededeling van de Commissie inzake de levens- en arbeidsvoorwaarden van de burgers uit de Gemeenschap die in de grensgebieden wonen, met name de grensarbeiders, COM(1990)561 def., het actieplan voor het vrij verkeer van werknemers van 1997 en het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1612/68 (COM(1998)394 def., PB C 344 van 12.11.1998, blz. 12), waarin werd voorgesteld om woonplaatsvereisten ...[+++]

[103] Mitteilung der Kommission über die Lebens- und Arbeitsbedingungen der in den Grenzgebieten lebenden Bürger der Gemeinschaft, insbesondere der Grenzgänger, KOM(1990) 561 endg.; Aktionsplan der Kommission zur Förderung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung Nr. 1612/68 (KOM(1998) 394 endg (ABl. C 344 vom 12.11.1998, S. 12), der vorsieht, die Wohnortklauseln im Hinblick auf soziale Vergünstigungen für Grenzgänger aufzuheben.


Ingevolge de mededeling van 7 juli 2000 van de internationale waarnemingsmissie van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en in overeenstemming met de verklaringen van het voorzitterschap van de Unie van 12 juli 2000 en van de permanente raad van de OAS van 13 juli 2000, waarin betreurd werd dat de kieswet niet is nageleefd bij de telling van de stemmen van de eerste ronde van de parlementsverkiezingen in Haïti, heeft de Raad op 2 augustus 2000 een ontwerp-brief aan de autoriteiten van Haïti goedgekeurd, waarin deze verzocht wor ...[+++]

Im Anschluss an die Mitteilung der internationalen Beobachtergruppe der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) vom 7. Juli 2000 und im Einklang mit den Erklärungen des Vorsitzes der Europäischen Union vom 12. Juli 2000 sowie des Ständigen Rates der OAS vom 13. Juli 2000, in denen die Nichtbeachtung des Wahlgesetzes bei der Berechnung der Ergebnisse des ersten Durchgangs der Parlamentswahlen in Haiti verurteilt wurden, hat der Rat am 2. August 2000 den Entwurf eines Schreibens an die Behörden Haitis angenommen, in dem diese gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zur Eröffnung von Konsultationen eingeladen werden mit dem Ziel, die S ...[+++]


In het licht van het resultaat van een openbare raadpleging heeft de Commissie op 13 april 2011 een mededeling ingediend waarin 12 hefbomen worden bepaald die het best kunnen bijdragen tot het aanboren van het potentieel van de eengemaakte markt ten behoeve van groei en werkgelegenheid.

Die Kommission hatte am 13. April 2011 nach einer öffentlichen Konsultation eine Mitteilung vor­gelegt, in der zwölf Hebel genannt werden, mit denen am besten das Wachstums- und Beschäfti­gungs­potenzial des Binnenmarkts erschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling 12 waarin' ->

Date index: 2024-06-30
w