Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Vertaling van "mededeling beantwoordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling beantwoordt aan dit verzoek en behandelt de bestaande instrumenten die direct of indirect betrekking hebben op de door de Europese Raad genoemde gebieden.

In der vorliegenden Mitteilung, mit der dieser Aufforderung entsprochen wird, werden die vorhandenen Instrumente geprüft, die die vom Europäischen Rat genannten Bereichen unmittelbar und mittelbar betreffen.


Met de vandaag goedgekeurde mededeling beantwoordt de Commissie het Europese burgerinitiatief „Verbied glyfosaat en bescherm mens en milieu tegen giftige bestrijdingsmiddelen” en verbindt zij zich ertoe in 2018 een wetgevingsvoorstel te doen om de transparantie en de kwaliteit van de studies die in de wetenschappelijke beoordeling van stoffen worden gebruikt, verder te doen toenemen.

Mit der heute angenommenen Mitteilung reagiert die Kommission auf die Europäische Bürgerinitiative (EBI) „Verbot von Glyphosat und Schutz von Menschen und Umwelt vor giftigen Pestiziden“ und kündigt für 2018 einen Vorschlag für einen Rechtsakt an, mit dem die Transparenz und die Qualität der Studien bei der wissenschaftlichen Wirkstoffbewertung verbessert werden sollen.


Deze mededeling geeft een follow-up aan de toezegging die de Commissie heeft gedaan om voorstellen te ontwikkelen betreffende rampenpreventie[6] en beantwoordt de oproepen van het Europees Parlement[7] en de Raad[8] tot het opvoeren van de actie op communautair niveau om rampen te voorkomen en de effecten ervan te mitigeren.

Mit dieser Mitteilung wird der Verpflichtung der Kommission, Vorschläge zur Katastrophenverhütung auszuarbeiten[6], sowie den Aufforderungen des Europäischen Parlaments[7] und des Rates[8] nachgekommen, auf Gemeinschaftsebene mehr zu tun, um Katastrophen zu verhüten und ihre Folgen zu begrenzen.


In haar mededeling “De internationale dimensie van de Europese onderzoekruimte”[23] van 25 juni 2001 presenteerde de Commissie de hoofdlijnen van een nieuw internationaal samenwerkingsbeleid op het gebied van wetenschap en technologie, dat beantwoordt aan de strategische doelstellingen van de openstelling van de Europese onderzoekruimte op de wereld.

In ihrer Mitteilung „Die internationale Dimension des Europäischen Forschungsraums“[23] vom 25. Juni 2001 legte die Kommission die wichtigsten Leitgedanken für eine neue Politik der internationalen Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie vor, die den strategischen Zielsetzungen einer weltweiten Öffnung des Europäischen Forschungsraums entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede deel van de mededeling beantwoordt aan het verzoek van de Raad om opvolging van zijn conclusies over Arctische aangelegenheden[2] en de resolutie van het Europees Parlement over een duurzaam EU-beleid voor het Hoge Noorden[3].

Der zweite Teil dieser Mitteilung trägt dem Ersuchen des Rates um Folgemaßnahmen zu seinen Schlussfolgerungen zur Arktis[2] und der Entschließung des Europäischen Parlaments zu einer nachhaltigen EU-Politik[3] für den hohen Norden Rechnung.


Indien de onderneming niet binnen een termijn van vierentwintig maanden te rekenen van de beslissing tot opschorting bedoeld in het vierde lid een nieuwe financiële of balanstoestand voorlegt die beantwoordt aan de kenmerken omschreven in het vierde lid, treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot weigering van de premie voor het containervervoer over de binnenwateren, waarvan door het bestuur aan de onderneming kennis wordt gegeven bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze van mededeling met vaste dagtekeni ...[+++]

Wenn der Betrieb innerhalb vierundzwanzig Monaten ab dem in Absatz 4 erwähnten Aufhebungsbeschluss keinen neuen Finanzausweis vorlegt, der den in Absatz 4 bestimmten Merkmalen entspricht, fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Ablehnung der Gewährung der Prämie für den Transport von Containern auf Wasserstraßen, den die Verwaltung dem Betrieb per Einschreiben oder jedes andere Mittel zu, durch welches dieser Zustellung ein sicheres Datum verliehen wird, zustellt" .


Indien de onderneming niet binnen een termijn van vierentwintig maanden te rekenen van de beslissing tot opschorting bedoeld in het vierde lid een nieuwe financiële of balanstoestand voorlegt die beantwoordt aan de kenmerken omschreven in het vierde lid, treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot weigering van de premie voor het containervervoer over de binnenwateren, waarvan door het bestuur aan de onderneming kennis wordt gegeven bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze van mededeling met vaste dagtekeni ...[+++]

Wenn der Betrieb innerhalb vierundzwanzig Monaten ab dem in Absatz 4 erwähnten Aufhebungsbeschluss keinen neuen Finanzausweis vorlegt, der den in Absatz 4 bestimmten Merkmalen entspricht, fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Ablehnung der Gewährung der Prämie für den Transport von Containern auf Wasserstraßen, den die Verwaltung dem Betrieb per Einschreiben oder jedes andere Mittel zu, durch welches dieser Zustellung ein sicheres Datum verliehen wird, zustellt" .


Indien de onderneming niet binnen een termijn van vierentwintig maanden te rekenen van de beslissing tot opschorting bedoeld in het derde of het vierde lid een nieuwe financiële of balanstoestand voorlegt die beantwoordt aan de kenmerken omschreven in het derde en vierde lid, treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot weigering van de premie voor gecombineerd vervoer waarvan door het bestuur aan de onderneming kennis wordt gegeven bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze van mededeling met vaste dagtekeni ...[+++]

Wenn der Betrieb innerhalb vierundzwanzig Monaten ab dem in Absatz 3 oder 4 erwähnten Aufhebungsbeschluss keinen neuen Finanz- oder Bilanzausweis vorlegt, der den in Absatz 3 und 4 bestimmten Merkmalen entspricht, fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Ablehnung der Prämie für den kombinierten Verkehr, den die Verwaltung dem Betrieb per Einschreiben oder jedes andere Mittel zustellt, durch welches dieser Zustellung ein sicher feststehendes Datum gegeben wird.


De mededeling van de Commissie beantwoordt aan dit verzoek en licht de recente ontwikkelingen toe op het gebied van het drugsgebruik en de drugshandel in de Europese Unie en geeft de richtsnoeren aan voor de actie van de Unie inzake drugsbestrijding in de komende vijf jaar.

Diesem Auftrag kommt die Kommission mit ihrer neuen Mitteilung nach, in der sie die aktuellen Entwicklungen bei Drogenkonsum und illegalem Drogenhandel in der Europäischen Union (EU) beschreibt und Leitlinien für Maßnahmen der Union in den nächsten fünf Jahren festlegt.


De bij artikel 2 van dat protocol bepaalde procedure - inzonderheid de tijdige mededeling, vóór de beslissing, van alle nodige documenten - werd niet gerespecteerd, terwijl enkel een dergelijke werkwijze naar het oordeel van de Vlaamse Regering beantwoordt aan de door het Hof gegeven definitie van overleg.

Das in Artikel 2 des Protokolls vorgesehene Verfahren - insbesondere die rechtzeitige, vor der Beschlussfassung erfolgte Übermittlung aller zweckdienlichen Schriftstücke - sei nicht beachtet worden, während nur eine solche Arbeitsweise der vom Hof vermittelten Definition der Konzertierung entspreche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling beantwoordt' ->

Date index: 2021-11-17
w