Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling bedoelde institutionele voorwaarden " (Nederlands → Duits) :

vanaf de eerste helft van 2013 met de regeringen van Andorra, Monaco en San Marino en andere betrokken partijen in overleg te treden om na te gaan of deze beide opties haalbaar zijn en in hoeverre zij gesteund worden, en daarbij in het bijzonder de in de mededeling bedoelde institutionele voorwaarden in aanmerking te nemen;

im ersten Halbjahr 2013 Konsultationen mit den Regierungen von Andorra, Monaco und San Marino und anderen relevanten Akteuren aufzunehmen, um zu ermitteln, wieweit die beiden Optionen durchführbar sind und wie groß die jeweilige Unterstützung für sie ist, wobei insbesondere den in der Mitteilung genannten institutionellen Voraussetzungen Rechnung zu tragen ist;


De herhaalde of volumineuze mededeling van persoonsgegevens of informatie aan een in § 1 bedoelde dienst of organisatie is enkel mogelijk onder de voorwaarden die bepaald worden in een internationale rechtsregel die België verbindt of, wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van zijn lidstaten en wat Interpol betreft, onder de door de Koning, bij ...[+++]

Die wiederholte oder umfangreiche Mitteilung von personenbezogenen Daten oder Informationen an einen in § 1 erwähnten Dienst oder eine in § 1 erwähnte Organisation ist nur möglich unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder, was die Dienste oder Organisationen der Europäischen Union oder eines seiner Mitgliedstaaten und was Interpol betrifft, unter den Bedingungen, die vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegt werden.


Krachtens paragraaf 1 van die bepaling is zulk een mededeling mogelijk « onder de voorwaarden bepaald in een internationale rechtsregel die België verbindt of bedoeld in de artikelen 21 en 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens ».

Aufgrund von Paragraph 1 dieser Bestimmung ist eine solche Mitteilung möglich « unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder unter den Bedingungen, die in den Artikeln 21 und 22 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten aufgeführt sind ».


1. De afwikkelingsraad stelt overeenkomstig lid 5 een afwikkelingsregeling vast ten aanzien van de in artikel 6 bis, lid 2, bedoelde entiteiten en groepen en van de in artikel 6 bis, lid 4, punt ii), en lid 5, bedoelde entiteiten en groepen als aan de in deze leden gestelde voorwaarden is voldaan, maar alleen als hij op zijn bestuursvergadering, na ontvangst van een mededeling als bedoeld in de vierde alinea of op eigen ...[+++]

1. Der Ausschuss legt nur dann ein Abwicklungskonzept gemäß Absatz 5 in Bezug auf Unternehmen und Gruppen nach Artikel 6a Absatz 2 und auf Unternehmen und Gruppen nach Artikel 6a Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5, sofern die Bedingungen für diese Absätze erfüllt sind, fest, wenn er in seiner Exekutivsitzung bei Erhalt einer Mitteilung gemäß Unterabsatz 4 oder von sich aus zu der Einschätzung gelangt, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:


1. De afwikkelingsraad gaat volgens de procedure van artikel 16 over tot afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten ten aanzien van de in artikel 6 bis, lid 2, bedoelde entiteiten en groepen en van de in artikel 6 bis, lid 4, punt ii), en lid 5, bedoelde entiteiten en groepen als aan de voorwaarden voor de toepassing van deze leden is voldaan, maar alleen als hij op zijn bestuursvergadering, na ontvangst van een mededeling als bedoeld in de t ...[+++]

1. Der Ausschuss führt nur dann eine Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten nach dem Verfahren des Artikels 16 in Bezug auf Unternehmen und Gruppen im Sinne des Artikels 6a Absatz 2 und auf Unternehmen und Gruppen im Sinne des Artikels 6a Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5 durch, sofern die Voraussetzungen für die Anwendung dieser Absätze erfüllt sind, wenn er in seiner Exekutivsitzung bei Erhalt einer Mitteilung gemäß Unterabsatz 2 oder aus eigener Initiative zu der Einschätzung gelangt, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:


14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” (COM(2011)0637), en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van ...[+++]

14. begrüßt die besondere Bedeutung, die den Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in der Mitteilung „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ (COM(2011)0637) eingeräumt wird, und betont, dass Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvolle Regierungsführung, Frieden und Sicherheit die Voraussetzungen für Entwicklung, die Verringerung der Armut und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind und in synergetischer und sich gegenseitig verstärkender Beziehung stehen; bekräftigt die Bedeutung einer menschenrechtsorientierten Entwickl ...[+++]


3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij doen in voorkomend geval, zodra zij de in lid 1 bedoelde kennisgeving hebben ontvangen, aan de beheermaatschappij mededeling van de voorwaarden – met inbegrip van de gedragsregels die bij het in artikel 6 , lid 3, onder a), genoemde portefeuillebeheer, het verstrekken van beleggingsadviesdiensten en de bewaarneming in acht moeten worden genomen – waaraan de beheermaatschappij om redenen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst van de beheermaat ...[+++]

(3) Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft teilen der Verwaltungsgesellschaft gegebenenfalls nach Erhalt der Mitteilung gemäß Absatz 1 die Bedingungen einschließlich der im Falle der individuellen Portfolioverwaltung gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe a und bei der Anlageberatung und im Verwahrungsgeschäft einzuhaltenden Wohlverhaltensregeln mit, die die Verwaltungsgesellschaft aus Gründen des Allgemeininteresses im Aufnahmemitgliedstaat der Verwaltungsgesellschaft einzuhalten hat.


We moeten nagaan hoe dit van invloed is op de transparantie met betrekking tot het gebruik van middelen en tot welke hoogte institutionele voorwaarden in ontwikkelingslanden het bedoelde gebruik hiervan vergemakkelijken.

In diesem Zusammenhang sind die Auswirkungen auf die Transparenz der Verwendung von Mitteln zu untersuchen sowie in welchem Maße die institutionellen Bedingungen in den Entwicklungsländern den vorgesehenen Zweck fördern.


Het adviescomité brengt een niet-dwingend, positief, negatief of voorwaardelijk gemotiveerd advies uit over de aanpassing van de voorwaarden van het plan, binnen de vier maanden volgend op de datum van mededeling bedoeld in artikel 24, § 1.

Der begutachtende Ausschuss erteilt innerhalb von vier Monaten ab dem Datum der in Artikel 24 § 1 angeführten Mitteilung ein begründetes positives, negatives oder an die Bedingung, dass Bedingungen des Plans geändert werden, gebundenes Gutachten.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst doen in voorkomend geval, zodra zij de in lid 1 bedoelde kennisgeving hebben ontvangen, aan de beheermaatschappij mededeling van de voorwaarden - met inbegrip van de gedragsregels die bij het in artikel 5, lid 3, genoemde portefeuillebeheer, het verstrekken van beleggingsadviesdiensten en de bewaarneming in acht moeten worden genomen - waaraan de beheermaatschappij om redenen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst moet voldoen.

Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats teilen der Verwaltungsgesellschaft gegebenenfalls nach Erhalt der Mitteilung gemäß Absatz 1 die Bedingungen einschließlich der im Falle der individuellen Portfolioverwaltung gemäß Artikel 5 Absatz 3 und bei der Anlageberatung und im Verwahrungsgeschäft einzuhaltenden Wohlverhaltensregeln mit, die die Verwaltungsgesellschaft aus Gründen des Allgemeininteresses im Aufnahmemitgliedstaat einzuhalten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling bedoelde institutionele voorwaarden' ->

Date index: 2024-11-15
w