Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling beschreven hoe goed » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe kan vooraf rekening worden gehouden met de «effecten» van toekomstige wetten (d.w.z. met de voordelen en de kosten ervan)- In de derde mededeling wordt beschreven hoe de Commissie voortaan de effecten van initiatieven (voornamelijk wetgevingsinitiatieven) systematisch wil beoordelen.

Wie kann man vorausschauend den Auswirkungen künftiger Rechtsvorschriften Rechnung tragen, also den Vor- und Nachteilen, die sich aus ihrer Durchführung ergeben werden- Um diese Frage geht es in der dritten Mitteilung. Darin wird erläutert, in welcher Weise die Kommission künftig bei Initiativen, insbesondere bei Gesetzgebungsinitiativen, systematisch auf Folgenabschätzungen zurückgreifen wird.


In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door d ...[+++]

Die Mitteilung enthält sechs Qualitätskriterien: Transparenz und Ehrlichkeit, Urheberschaft, Vertraulichkeit und Datenschutz, Aktualisierung der Informationen, Verantwortlichkeit und Zugänglichkeit. In der Mitteilung wird die Notwendigkeit unterstrichen, diese Kriterien an die jeweiligen Zielgruppen anzupassen und erläutert, auf welche Art und Weise die Qualitätskriterien umgesetzt werden können, etwa durch Verhaltenskodizes, selbst angewandte Kodizes oder Qualitätssiegel, Anleitungstools für Benutzer, Filter-Tools sowie Qualitäts- und Zulassungssiegel von Drittanbietern. Die Mitgliedstaaten sowie nationale und regionale Gesundheitsbehörden werden aufgefordert, die Qualitätskriterien umzusetzen, Informationskampagnen durchzuführen, Informat ...[+++]


Als reactie hierop heeft de Commissie aangetoond - en in deze mededeling wordt duidelijk beschreven hoe - dat zij al bereid, in staat en toegerust is om een belangrijke bijdrage tot de civiele bescherming te leveren.

Die Kommission hat gezeigt - und in dieser Mitteilung wird klar erläutert wie - dass sie bereit, fähig und in der Lage ist, einen wichtigen Beitrag zum Katastrophenschutz zu leisten.


In de mededeling wordt beschreven hoe de Europese Unie (EU) het voortouw heeft genomen door aan te dringen op ambitieuze doelstellingen in een juridisch bindend Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

In dieser Mitteilung wird dargelegt, wie die Europäische Union (EU) eine führende Rolle darin übernommen hat, in einer rechtsverbindlichen Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen auf die Erreichung ehrgeiziger Ziele zu drängen.


In de Mededeling over de volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst wordt beschreven hoe de tien politieke prioriteiten van de Commissie bijdragen aan de uitvoering van de VN-Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, en hoe de EU de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (Sustainable Development Goals - SDG's) wil bereiken.

In einer ersten Mitteilung Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft – Europäische Nachhaltigkeitspolitik wird erklärt, auf welche Weise die zehn politischen Prioritäten der Kommission zur Umsetzung der UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung beitragen werden und wie die EU die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung in der Zukunft verwirklichen will.


De Commissie heeft in november 2014 ook een mededeling vastgesteld waarin wordt beschreven hoe de transparantie bij de onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) zal worden vergroot.

Darüber hinaus hat die Kommission im November 2014 eine Mitteilung angenommen, in der dargelegt wird, wie die Verhandlungen über die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) transparenter gestaltet werden sollen.


In de mededeling worden voorstellen gedaan voor de maatregelen die de internationale gemeenschap zou moeten nemen om de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te verwezenlijken en wordt ook beschreven hoe de EU en de lidstaten kunnen bijdragen aan de internationale inspanningen.

Die Mitteilung umfasst Vorschläge dafür, wie die internationale Gemeinschaft ihre Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung organisieren sollte und wie die EU und ihre Mitgliedstaaten diese internationalen Anstrengungen unterstützen könnten.


De Commissie heeft ook een mededeling van commissaris Malmström vastgesteld, waarin wordt beschreven hoe de transparantie bij de onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen zal worden vergroot.

Darüber hinaus hat die Kommission eine Mitteilung von Kommissarin Malmström angenommen, in der dargelegt wird, wie die Verhandlungen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) transparenter gestaltet werden sollen.


De voorgestelde verordening gaat vergezeld van een "mededeling", waarin wordt beschreven hoe een algemene grootschalige aanpak van het buitenlands beleid ervoor kan zorgen dat de band tussen conflicten en de handel in mineralen uit de getroffen gebieden wordt doorbroken.

Die vorgeschlagene Verordnung wird von einer „Mitteilung“ begleitet, in der das umfassende außenpolitische Gesamtkonzept beschrieben wird, durch das die Verknüpfung zwischen Konflikten und dem Handel mit in den betroffenen Gebieten abgebauten Mineralien aufgebrochen werden soll.


In deze mededeling van de Commissie aan de Raad wordt beschreven hoe dit mechanisme zal werken; voorgesteld wordt dat de lidstaten, die de rechtstreekse erfgenamen van de EGKS zijn, eenparig besluiten het vermogen van de EGKS over te maken aan de andere Gemeenschappen.

In der heute angenommenen Mitteilung an den Rat legt die Kommission die Modalitäten eines solchen Finanzmechanismus für die Forschung fest: Es wird vorgeschlagen, daß die Mitgliedstaaten als direkte Rechtsnachfolger der EGKS einstimmig beschließen, dieses Vermögen den weiterbestehenden Gemeinschaften zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling beschreven hoe goed' ->

Date index: 2023-07-14
w