Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Traduction de «mededeling besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in deze mededeling besproken beleidsterreinen omvatten een aantal maatregelen die cruciaal zijn om het potentieel van jongeren tot ontplooiing te laten komen.

Die in der vorliegenden Mitteilung präsentierten Politikbereiche enthalten einige für die freie Entfaltung des Potenzials junger Menschen wesentliche Maßnahmen.


Welke vorderingen er op de weg naar dit doel worden gemaakt, wordt in hoofdstuk 3 van deze mededeling besproken.

Die Fortschritte auf dem Weg dahin werden in Kapitel 3 dieser Mitteilung bewertet.


Enkele van de in deze mededeling besproken maatregelen komen misschien al in werking voordat de volledige strategie wordt aangenomen, doordat deze zijn gekoppeld met andere beleidsmaatregelen.

Einige der in dieser Mitteilung erörterten Maßnahmen werden möglicherweise aufgrund ihrer Verbindung zu anderen politischen Maßnahmen durchgeführt, bevor die endgültige Strategie beschlossen ist.


De Commissie zal het Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte houden van de vooruitgang die is geboekt op de in deze mededeling besproken gebieden.

Die Kommission wird das Parlament und den Rat regelmäßig über die Fortschritte, die in den in dieser Mitteilung angesprochenen Bereichen erzielt wurden, auf dem laufenden halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volledige scala van mogelijkheden wordt in deel 4 van deze mededeling besproken.

In Abschnitt 4 wird das gesamte verfügbare Instrumentarium behandelt.


Hiervan uitgaande worden enkele onderdelen van een gemeenschappelijk EU-immigratiebeleid in de mededeling besproken.

Auf dieser Grundlage werden in der Mitteilung einige Elemente einer gemeinsamen Migrationspolitik der Europäischen Union erörtert.


13. wenst de toepassing van het voorzorgsbeginsel in het kader van de GVB-hervorming, zoals werd besproken in de mededeling van de Commissie terzake (COM(2000) 803), rekening houdend met het niveau van wetenschappelijk risico en de beheerwijze ervan;

13. verlangt die Anwendung des Vorsorgeprinzips auf die GFP, wie in der einschlägigen Mitteilung der Kommission (KOM(2000) 803) erörtert, wobei zu berücksichtigen ist, wie groß das wissenschaftliche Risiko ist und wie es bewältigt werden soll;


3. betreurt dat de Commissie niet naar behoren uitlegt waarom volgens de mededeling slechts 12 van de 42 besproken mogelijke maatregelen op EU –niveau worden behandeld, hoewel de 12 besproken maatregelen geenszins voldoende zijn om de geëiste vermindering van de uitstoot met 8% te verwezenlijken;

3. bedauert, dass die Kommission nicht ausreichend dargelegt hat, warum in der vorliegenden Mitteilung nur 12 von 42 erörterten möglichen Maßnahmen auf EU-Ebene behandelt werden, obwohl die 12 erörterten Maßnahmen keinesfalls ausreichen werden, um die geforderte Emissionsreduktion von minus 8% zu erreichen;


De grote lijnen van het jongste Commissievoorstel in aanmerking nemend, waarin al deze problemen nauwgezet en evenwichtig worden besproken, mag worden verwacht dat deze mededeling een zeer positieve factor zal zijn in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en China.

Betrachtet man schließlich die Grundzüge der jüngsten Mitteilung der Kommission, in der alle diese Probleme besonnen und ausgewogen angegangen werden, so darf man hoffen, dass sie bei der Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und China eine sehr positive Rolle spielen wird.


7. dringt erop aan dat de diensten van de Commissie die zijn belast met vervoer en toerisme zich zullen conformeren aan de toekomstige door het Europees Milieuagentschap en EUROSTAT vast te stellen indicatoren; benadrukt, gezien het belang van deze indicatoren voor de ontwikkeling en evaluatie van de in de mededeling besproken beleidssectoren, het belang van transparantie van het besluitvormingsproces met betrekking tot deze indicatoren;

7. besteht darauf, daß die verantwortlichen Dienststellen der Kommission den künftigen Katalog von Indikatoren respektieren, die vor allem von der Europäischen Umweltagentur und von EUROSTAT festgelegt werden müssen; macht auf die Bedeutung dieser Indikatoren für die Weiterentwicklung und die Bewertung der einzelnen Teile der Mitteilung aufmerksam, die sich auf sektorale Politiken beziehen; hebt die Bedeutung der Transparenz bei der Beschlußfassung über die Indikatoren hervor;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling besproken' ->

Date index: 2022-03-11
w