Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Traduction de «mededeling betwistten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]










perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de mededeling betwistten sommige gebruikers deze conclusie door aan te voeren dat er sprake zou zijn van een aanzienlijke kostenbesparing.

Im Anschluss an die Unterrichtung erhoben einige Verwender Einwände gegen diese Schlussfolgerung und argumentierten, dass die gegebenenfalls eingesparten Kosten erheblich wären.


Na de mededeling betwistten sommige gebruikers de conclusie over het toegenomen gebruik van tolling en prijsformules.

Im Anschluss an die Unterrichtung erhoben einige Verwender Einwände gegen die Schlussfolgerung über den steigenden Einsatz von Weiterverarbeitungsvereinbarungen und Preisformeln.


Na de mededeling betwistten sommige partijen het gebruik van gegevens die betrekking hadden op een periode na het TNO voor de analyse van de economische toestand van de bedrijfstak van de Unie.

Im Anschluss an die Unterrichtung erhoben einige Parteien Einwände gegen die Analyse der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Union anhand von Daten, die sich auf die Zeit nach dem UZÜ bezogen.


Na de mededeling betwistten sommige partijen de conclusie dat de bedrijfstak van de Unie nog fragiel was; volgens hen is de bedrijfstak van de Unie gezond en is het sinds 1999 aanzienlijk veranderd.

Nach der Unterrichtung erhoben einige Parteien Einwände gegen die Schlussfolgerung, der Wirtschaftszweig der Union sei immer noch anfällig, und machten geltend, er sei gesund und habe sich seit 1999 wesentlich gewandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de mededeling van de voorlopige bevindingen betwistten sommige grote detailhandelaren en nog enkele andere partijen de methode die werd gebruikt om de brutowinstmarge van de detailhandelaren op het betrokken product te ramen, en bijgevolg ook de in overweging 185 van de voorlopige verordening getrokken conclusie dat de antidumpingrechten gezien de hoge brutomarges eventueel slechts beperkte gevolgen voor de detailhandelaren zouden hebben.

Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandeten einige große Einzelhändler und einige andere Parteien die Methode zur Schätzung der Bruttogewinnspanne der Einzelhändler für die betroffene Ware und folglich die Schlussfolgerung unter Erwägungsgrund 185 der vorläufigen Verordnung, dass die Antidumpingzölle angesichts der hohen Bruttospannen wenn überhaupt, dann nur begrenzte Auswirkungen für die Einzelhändler hätten.


Deze bevindingen werden bevestigd door talrijke documenten en ondernemingsverklaringen die werden verschaft. Over het algemeen betwistten de ondernemingen de feiten die de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar had gesteld, niet. De Commissie gebruikte al dit materiaal als basis om een inbreuk op artikel 81 van het EG-Verdrag te stellen.

Belegt wurde das durch zahlreiche Unterlagen und Unternehmenserklärungen. Die Unternehmen bestritten im Allgemeinen die Beschwerdepunkte der Kommission nicht, auf die sich die Kommission stützte, als sie einen Verstoß gegen Artikel 81 EG-Vertrag feststellte.


In hun antwoord op de mededeling van punten van bezwaar van de Commissie betwistten de ondernemingen de door de Commissie vastgestelde feiten niet, en geen van hen verzocht om een hoorzitting.

In ihren Erwiderungen auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte haben die Unternehmen die von der Kommission festgestellten Tatsachen nicht bestritten, keines von ihnen hat eine Anhörung beantragt.


Hoek Loos en Messer werden eveneens een verlaging van 10% toegekend, aangezien zij de in de mededeling van punten van bezwaar uiteengezette feiten niet betwistten.

Hoek Loos und Messer kamen ebenfalls in den Genuss einer Ermäßigung um 10%, weil sie den in den Beschwerdepunkten dargelegten Sachverhalt nicht bestritten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling betwistten' ->

Date index: 2021-10-23
w