Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling bevat geen gedetailleerd programma " (Nederlands → Duits) :

De mededeling bevat geen gedetailleerd programma van beleidsmaatregelen; het streven is een strategische visie op de toekomst van het vervoer te ontwikkelen.

Die Mitteilung enthält kein detailliertes Programm politischer Maßnahmen, sondern versucht vielmehr, eine strategische Vision von der Zukunft des Verkehrs zu entwickeln.


Verordening (EG) nr. 1082/2006 bevat geen gedetailleerde regels voor de deelname van entiteiten uit derde landen aan een overeenkomstig deze verordening opgerichte EGTS, d.w.z. tussen leden uit ten minste twee lidstaten.

Die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 enthält keine detaillierten Vorschriften für die Teilnahme von Körperschaften aus Drittländern an einem gemäß jener Verordnung – d. h. zwischen Mitgliedern aus mindestens zwei Mitgliedstaaten – eingerichteten EVTZ.


Het Vlaamse Natura 2000-programma, zoals geregeld in artikel 50ter van het decreet natuurbehoud, bevat geen dwingende acties ten aanzien van particulieren.

Das flämische Natura-2000-Programm, so wie es in Artikel 50ter des Naturerhaltungsdekrets geregelt wird, enthält keine zwingenden Aktionen in Bezug auf Privatpersonen.


Verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (2) bevat geen gedetailleerde regels voor EU-luchtvaartbeveiligingsvalideringen.

Die Verordnung (EU) Nr. 185/2010 der Kommission vom 4. März 2010 zur Festlegung von detaillierten Maßnahmen für die Durchführung der gemeinsamen Grundstandards in der Luftsicherheit (2) enthält keine detaillierten Bestimmungen in Bezug auf die EU-Validierung der Luftsicherheit.


De Mededeling bevat geen duidelijke verwijzing naar een juridisch kader inzake consumentenrechten in de toeristische sector, noch wordt er ook maar enige verklaring in gegeven voor het onaanvaardbare uitstel van de herziening van Richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990. Deze oorspronkelijk voor eind 2010 aangekondigde herziening werd in het werkprogramma van de Commissie voor begin 2011 gepland, maar tot op heden zijn er in dit verband geen concrete ...[+++]

Der EWSA stellt fest, dass ein klarer Hinweis auf einen Rechtsrahmen für Verbraucherrechte im Tourismussektor ebenso fehlt wie auch jedwede Begründung für den nicht hinnehmbaren Aufschub der Überarbeitung der Richtlinie 90/314/EWG vom 13. Juni 1990, die ursprünglich für Ende 2010 angekündigt und dann im Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 vorgesehen wurde, bislang aber noch nicht vorliegt.


De nieuwe mededeling bevat een gedetailleerde analyse van de beginselen die ten grondslag liggen aan de aanbeveling van de algemene vergadering van de VN, en geeft een overzicht van de door de EU voorgenomen acties ter uitvoering daarvan - zowel voor de eigen vaartuigen als in het kader van de regionale organisaties voor visserijbeheer - en geeft de aanzet tot de oprichting van regionale organisaties voor visserijbeheer waar zij zelf ook deel van zal uitmaken.

Die neue Mitteilung enthält eine eingehende Analyse der Prinzipien, die der UNGA-Empfehlung zugrunde liegen. Außerdem wird erläutert, mit welchen Maßnahmen die EU die Empfehlung sowohl für ihre eigenen Schiffe als auch im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen und der Verfahren zur Errichtung neuer Fischereiorganisationen, deren Mitglied sie sein wird, umsetzen will.


De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.

Die von der Kommission angenommene Mitteilung enthält keine detaillierten Vorschläge für zukünftige Leitlinien, sondern sie legt Themen für eine offene Debatte über die Zukunft der EBS fest, unter gebührender Beachtung der zum Beispiel bereits auf dem Gipfel von Barcelona festgelegten Prinzipien.


De mededeling bevat ook een voorstel voor een actieprogramma van de Europese Unie (EU) voor de periode 2000 - 2004, het DAPHNE-programma, met een begroting van 25 miljoen ecu.

Außerdem wird ein Aktionsprogramm der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2004 (DAPHNE) vorgeschlagen, für das Mittel in Höhe von 25 Mio. ECU bereitgestellt werden sollen.


De mededeling van de Commissie bevat een gedetailleerde analyse van al deze bijzondere gevallen en geeft een aantal richtsnoeren voor de toepassing en de interpretatie van deze teksten vanaf 1 januari 1999.

In der Mitteilung der Kommission werden diese besonderen Fälle eingehend behandelt und Leitlinien für die Anwendung und Auslegung dieser Rechtsakte nach dem 1. Januar 1999 aufgestellt.


- Artikel 11, lid 1, bevat geen gedetailleerde voorschriften voor de inhoud en de structuur van de gedragsregels die de lidstaten moeten opstellen.

Artikel 11 Absatz 1 legt weder detailliert den Inhalt noch die Struktur der Wohlverhaltensregeln in den Mitgliedstaaten fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling bevat geen gedetailleerd programma' ->

Date index: 2024-08-12
w