Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
Bouwen van autovoertuigen
DFI
Decorconstructies bouwen
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Publieke mededeling
Setconstructies bouwen

Traduction de «mededeling bouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

Bewehrungskörbe bauen


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

Bühnenbilder bauen | Kulissen bauen


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

Modelle von Bühnenbildern bauen


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung




onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

Unternehmen für Kraftfahrzeugbau und -montage


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers van Ontwikkeling hebben op basis van de gezamenlijke mededeling "De EU-aanpak inzake weerbaarheid: lessen uit de voedselzekerheidscrises" manieren besproken om chronische kwetsbaarheid aan te pakken en crisisbestendigheid op te bouwen (14616/12).

Die Entwicklungsminister erörterten Wege zur Bekämpfung der chronischen Vulnerabilität und zum Aufbau von Resilienz gegen Krisen anhand der gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel "Ein EU‑Konzept für Resilienz: Lehren aus Ernährungssicherheitskrisen" (14616/12).


Om in de EU de nodige deskundigheid op filmgebied uit te kunnen bouwen, komt de ontwerp-mededeling met een speciale uitzondering: een filmsteunregeling kan weigeren om films te steunen die niet ten minste 100% van het steunbedrag lokaal besteden (subsidiecriterium).

Um den Aufbau von filmischem Know-how in der EU zu ermöglichen, sieht der Mitteilungsentwurf eine besondere Ausnahme vor: Filmförderregelungen können vorsehen, dass Filme, die nicht einen Betrag in Höhe von mindestens 100 % des Beihilfebetrags lokal verwenden (Kriterium für die Beihilfefähigkeit), nicht unterstützt werden.


De Commissie heeft in haar mededeling „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” een reeks streefcijfers voor de nieuwe generatie Gemeenschapsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding vastgesteld.

In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen — Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union — 2007-2013“ nannte die Kommission eine Reihe von quantitativen Zielvorgaben, die mit der neuen Generation von Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen der Gemeinschaft erreicht werden sollen und die eine erhebliche Steigerung der Zahl der Mobilitäts- und Partnerschaftsaktivitäten erfordern.


De Commissie zal daarom deze voorstellen in de zomer van dit jaar indienen als onderdeel van een pakket wetgevingsvoorstellen ter verwezenlijking van het politieke project als beschreven in haar mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013".

Daher wird die Kommission diese Vorschläge im Sommer 2004 als Teil eines Pakets mit Legislativmaßnahmen vorlegen, um das in ihrer Mitteilung ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" vorgestellte politische Projekt zu verwirklichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het 6e MAP heeft de Commissie in een tussentijdse mededeling een eerste analyse gepresenteerd van de uitdagingen waarmee stedelijke gebieden te maken hebben[4], en heeft zij acties voorgesteld rond vier prioritaire onderwerpen: duurzaam stadsbeheer, duurzaam stadsvervoer, duurzaam bouwen en duurzame stadsplanning; voorbeelden van dergelijke acties zijn de integratie van goede praktijken en eventuele EU-verplichtingen om op lokaal niveau plannen vast te stellen.

Die Kommission veröffentlichte in Einklang mit dem 6. UAP in einer Interim-Mitteilung[4] eine erste Analyse der Herausforderungen an städtische Gebiete und schlug Maßnahmen für vier Themenschwerpunkte vor: Städtepolitik, nachhaltiger Verkehr, nachhaltiger Städtebau und nachhaltige Städteplanung (z.B. breite Anwendung vorbildlicher Verfahren und mögliche Verpflichtungen zur Annahme von Plänen auf lokaler Ebene).


IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om een inventarisatie te verrichten van de behoeften en na te gaan op welke wijze de noodzakelijke adequate middelen beschikbaar gesteld kunnen worden voor civiele bescherming, zonder vooruit te lopen op het standpunt van de Raad over de mededeling van de Commissie getiteld: "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst": Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" en de bijbehorende wetgevingsvoorstellen".

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, den Bedarf zu ermitteln und Mittel und Wege zu prüfen, wie die erforderlichen angemessenen Mittel, die für den Katastrophenschutz zur Verfügung stehen, unbeschadet des Standpunkts des Rates zu der Mitteilung der Kommission "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013" und den dazugehörigen Gesetzgebungsvorschlägen bereitgestellt werden können".


Op 1 maart 2000 stelde de Commissie in haar mededeling "Bouwen aan een solidair Europa (es de en fr)" voor, om een nieuwe impuls te geven aan de samenwerking binnen de Europese Unie op het gebied van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede.

In ihrer Mitteilung „ Ein Europa schaffen, das alle einbezieht " vom 1. März 2000 regte die Kommission an, der Zusammenarbeit auf Ebene der Europäischen Union im Bereich der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut neue Impulse zu verleihen.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT - Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT - Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen - Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013


Met deze mededeling tracht de Commissie wat de geest en de doelstellingen betreft, voort te bouwen op en verder te gaan dan de aanbeveling van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO van april 2001 over de ontbinding van officiële ontwikkelingshulp (ODA) en de door de Unie tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aangegane verbintenis om de behandeling van deze aangelegenheid voort te zetten, te honoreren.

Mit dieser Mitteilung will die Kommission Geist und Ziele der Empfehlung des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) vom April 2001 bezüglich der Aufhebung der Lieferbindungen für die öffentliche Entwicklungshilfe umsetzen und noch darüber hinausgehen; zudem soll damit die von der Union auf der Tagung des Europäischen Rates (Barcelona) im März 2002 gegebene Zusage, dieses Thema weiter zu erörtern, eingelöst werden.


NEEMT NOTA VAN de mededeling van de Commissie over energie en ontwikkeling en BEVESTIGT zijn krachtige steun voor de ontwikkeling van het initiatief "energie ten behoeve van duurzame ontwikkeling en de uitroeiing van armoede", als een platform voor de verdere uitbouw van partnerschappen met belangstellende ontwikkelingslanden, waarbij ook de civiele samenleving, inclusief de particuliere sector, betrokken is, teneinde bij te dragen aan een mondiaal actieprogramma gericht op het bieden van toegang tot energiediensten welke volstaan om het bereiken van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen te vergemakkelijken door capacit ...[+++]

NIMMT die Mitteilung der Kommission über Energie und Entwicklung ZUR KENNTNIS und BEKRÄFTIGT seine nachdrückliche Unterstützung für die Ausarbeitung einer Initiative "Bekämpfung der Armut und nachhaltige Entwicklung durch Energie" als eine Plattform zum Aufbau von Partnerschaften mit interessierten Entwicklungsländern, in die auch die Zivilgesellschaft, einschließlich des privaten Sektors, einbezogen wird, um zu einem globalen Aktionsprogramm für den Zugang zu einer ausreichenden Energieversorgung beizutragen, das die Verwirklichung der Millenium-Entwicklungsziele durch den Ausbau der Fähig- und Fertigkeiten und, unter anderem, die Verbe ...[+++]


w