Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling de mededeling bevat enkele " (Nederlands → Duits) :

Bij de tussentijdse evaluatie van het zesjarenprogramma van de Structuurfondsen door de Commissie die in 2003 moet worden uitgevoerd, zal gebruik worden gemaakt van de mededeling. De mededeling bevat enkele duidelijke boodschappen:

Die Mitteilung, die die Grundlage für die im Jahr 2003 anstehende Halbzeitüberprüfung des sechsjährigen Strukturfonds-Programmplanungszeitraums bilden wird, enthält mehrere klare Aussagen:


Deze mededeling bevat enkele positieve verklaringen waarover het Parlement verheugd is, zoals:

In dieser Mitteilung gibt es einige positive Erklärungen, die zu begrüßen sind, u.a. folgende:


Deze mededeling bevat nieuwe maatregelen om de doelstellingen van de lidstaten te verwezenlijken en de Commissie verzoekt de lidstaten in 2007 ook over hun maatregelen naar aanleiding van deze mededeling verslag uit te brengen.

Die vorliegende Mitteilung verweist auf weitere Schritte, die zur Erreichung der von den Mitgliedstaaten selbst festgelegten Ziele nötig sind. Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, im Jahr 2007 auch über Maßnahmen in den Schlüsselbereichen zu berichten, die in dieser Mitteilung dargelegt sind.


Deze mededeling geeft een update van de ontwikkelingen sinds de mededeling van de Commissie over fair trade uit 1999[4] en bevat een aantal eerste opmerkingen over de rol van de overheid en de belanghebbenden met betrekking tot Fair Trade en andere particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen.

Diese Mitteilung bietet einen Überblick über die Entwicklungen, die sich seit der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1999 über fairen Handel[4] vollzogen haben, und enthält erste Betrachtungen über die Rolle der Behörden und der interessierten Kreise im Zusammenhang mit dem Fairen Handel und anderen privaten Konzepten zur Sicherung von Nachhaltigkeit.


De Commissie heeft zich door de Raad in de luren laten leggen; na een zware bevalling heeft ze een mededeling geproduceerd die geen enkel concreet voorstel bevat.

Die Kommission hat sich vom Rat an der Nase herumführen lassen, sie hat nach schweren Geburtswehen eine Mitteilung ohne einen einzigen konkreten Vorschlag geboren.


Met name mag geen enkele publicitaire mededeling die een uitnodiging bevat tot aankoop van rechten van deelneming van een icbe die specifieke mededelingen bevat over een icbe, een verklaring bevatten die in strijd is met of de betekenis vermindert van de informatie in het prospectus en de in artikel 78 bedoelde essentiële beleggersinformatie.

Insbesondere darf eine Marketing-Anzeige, die eine Aufforderung zum Erwerb von Anteilen eines OGAW und spezifische Informationen über ein OGAW enthält, keine Aussagen treffen, die im Widerspruch zu Informationen des Prospekts und den in Artikel 78 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger stehen oder die Bedeutung dieser Informationen herabstufen.


We wilden ook enkele praktische hulpmiddelen voorzien om deze doelstellingen te verwezenlijken. Zo de bevat de mededeling enkele principes om financiële dienstverleners te begeleiden.

Sie umfasst einige Grundsätze, die Erbringern von Finanzdienstleistungen als Anleitung dienen sollten, und kündigt einige praktische Initiativen an.


4. onderstreept dat het van groot belang is de beschikbaarheids- en financieringsproblematiek in de gezondheidszorg aan te pakken die voortvloeit uit de interpretatie die het Hof van Justitie van de EG in de zaken SIMAP en Jaeger heeft gegeven aan het begrip arbeidstijd; betreurt het evenwel dat het de sociaal-economische gevolgen voor elke sector niet kan onderzoeken zonder te beschikken over officiële vergelijkende studies; de mededeling van de Commissie bevat slechts enkele ruwe aanwijzingen over mogelijke consequenties in enkele lidstaten;

4. betont, wie wichtig es ist, die Probleme im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit und Finanzierung im Gesundheitssektor, die sich aus der Auslegung des Begriffs Arbeitszeit durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in den Rechtssachen Simap und Jäger ergeben, in Angriff zu nehmen; bedauert jedoch, nicht in der Lage zu sein, für jeden Wirtschaftszweig ohne vergleichende offizielle Studien die Auswirkungen auf Wirtschaft und Gesellschaft zu bewerten, zumal in der Mitteilung der Kommission nur einige wenig spezifische Hinweise auf mögliche Folgen in einigen wenigen Mitgliedstaaten gegeben werden;


2. onderstreept dat het van groot belang is de beschikbaarheids- en financieringsproblematiek in de gezondheidszorg aan te pakken die voortvloeit uit de interpretatie die het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de SIMAP- en de Jaeger-zaak heeft gegeven aan het begrip arbeidstijd; betreurt het evenwel dat het de sociaal-economische gevolgen voor elke sector niet kan onderzoeken zonder te beschikken over officiële vergelijkende studies; de mededeling van de Commissie bevat slechts enkele ruwe aanwijzingen over mogelijke consequenties in enkele lidstaten;

2. betont, wie wichtig es ist, die Probleme im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit und Finanzierung im Gesundheitssektor, die sich aus der Auslegung des Begriffs Arbeitszeit durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in den Rechtssachen Simap und Jäger ergeben, in Angriff zu nehmen; bedauert jedoch, nicht in der Lage zu sein, für jeden Wirtschaftszweig ohne vergleichende offizielle Studien die Auswirkungen auf Wirtschaft und Gesellschaft zu bewerten, zumal in der Mitteilung der Kommission nur einige ungenaue Hinweise auf mögliche Folgen in einigen wenigen Mitgliedstaaten gegeben werden;


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover heeft verwoord.

Die vorliegende Mitteilung folgt der Mitteilung vom Dezember 2002 ,Industriepolitik in einem erweiterten Europa', welche die grundsätzlichen Prinzipien einer Industriepolitik für die Union aufgezeigt hatte, und der Mitteilung vom November 2003, `Einige Kernpunkte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - Hin zu einem integrierten Konzept", die bereits eine erste Analyse des Problems De-Industrialisierung skizziert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling de mededeling bevat enkele' ->

Date index: 2021-03-25
w