Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Erkende boekhouder
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Publieke mededeling

Vertaling van "mededeling erkend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus wordt in de mededeling erkend dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de reeds bestaande beleidsmaatregelen in de EU als geheel vrucht beginnen af te werpen, en dat nieuwe acties moeten worden geconcipieerd waardoor de Unie dichter tot haar doel kan geraken, wil deze onderneming met succes kunnen worden bekroond.

Damit wird anerkannt, dass der Erfolg zum einen von den Mitgliedstaaten abhängt, die dafür sorgen müssen, dass die bereits getroffenen Maßnahmen in der gesamten EU Wirkung zeigen, und zum anderen von der Konzeption neuer Initiativen, die die Union ihrem Ziel näher bringen können.


De uitdaging voor de EU is China op omvattende en coherente wijze te betrekken bij alle belangrijke kwesties die in de mededeling van 1998 zijn aangewezen en in deze mededeling nader zijn uitgewerkt, in het bijzonder de politieke en economische integratie van China in de internationale gemeenschap en de openstelling van China met volledig respect voor de internationaal erkende mensenrechtennormen en de rechtsstaat.

Die Herausforderung für die EU besteht darin, China in umfassender und kohärenter Weise für eine Mitarbeit in allen in der Mitteilung von 1998 identifizierten und in dieser Mitteilung weiter ausgeführten Schlüsselfragen zu gewinnen. Es geht dabei vor allem um die Frage der politischen und wirtschaftlichen Integration Chinas in die internationale Gemeinschaft und die Entwicklung Chinas zu einer offenen, die international anerkannten Menschenrechtsstandards und die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit wahrenden Gesellschaft.


Zoals beklemtoond in de mededeling van de Commissie over een holistische, horizontale vernieuwde sociale agenda, wordt algemeen erkend dat overwegingen inzake het sociale beleid ook in alle EU-beleidsgebieden (zoals mededinging, interne markt, economisch beleid, gezondheid, immigratie, handel en landbouw enz.) moeten worden geïntegreerd.

Wie in der Mitteilung der Kommission über eine ganzheitliche, übergreifende erneuerte Sozialagenda betont, ist allgemein anerkannt, dass sozialpolitische Erwägungen auch anderweitig überall in die EU-Politik einbezogen werden müssen (Wettbewerb, Binnenmarkt, Wirtschaftspolitik, Gesundheit, Einwanderung, Handel, Landwirtschaft, usw.).


Dat naburige recht op mededeling aan het publiek omvat het recht om de openbare uitvoering en de uitzending via de omroep te controleren, net zoals het recht op mededeling aan het publiek erkend in het kader van het auteursrecht het mogelijk maakt om de openbare uitvoering en de uitzending via de omroep toe te staan of te verbieden.

Dieses verwandte Schutzrecht der öffentlichen Wiedergabe umfasst das Recht, die öffentliche Aufführung und die Rundfunkausstrahlung zu kontrollieren, ebenso wie das Recht der öffentlichen Wiedergabe, das für das Urheberrecht anerkannt wird, es ermöglicht, die öffentliche Aufführung und die Rundfunkausstrahlung zu erlauben oder zu verbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de periode na 2020 wordt in de mededeling erkend dat de toename van energie uit hernieuwbare bronnen bij ontbreken van een passend kader een terugval zal kennen.

In der Mitteilung wird prognostiziert, dass das Wachstum erneuerbarer Energieträger in der Zeit nach 2020 einbrechen wird, wenn ein geeigneter Rahmen fehlt.


Toch beschikt de EU over nuttige instrumenten om op de verandering te anticiperen en deze te begeleiden, zoals in de recente mededeling over de werkgelegenheidseffecten van de herstructurering[16] wordt erkend.

Trotzdem verfügt die EU über nützliche Hilfsmittel zur Antizipation und Begleitung der Veränderungen, wie in der jüngsten Mitteilung über Umstrukturierung und Beschäftigung[16] herausgestellt wurde.


Hoewel erkend wordt dat de Europese ICT-industrieën een belangrijk en nog steeds groeiend deel van het bedrijfsleven in Europa uitmaken, komt men in de mededeling tot de slotsom dat er redenen zijn voor ernstige bezorgdheid.

In der Mitteilung wird eingeräumt, daß auf die europäische IKT-Industrie ein zunehmender Anteil der Fertigungsindustrie Europas entfällt, gleichzeitig jedoch festgestellt, daß Anlaß zu ernsthafter Besorgnis besteht.


De belangrijkste boodschap van de mededeling luidt dat de gelijkwaardigheid van vrouwen en mannen als een fundamenteel principe van democratie en eerbiediging van de menselijke waardigheid wordt erkend.

Schlüsselbotschaft ist, daß die Gleichberechtigung von Frauen und Männern ein grundlegendes Prinzip der Demokratie und der Achtung vor dem Individuum darstellt.


Het initiatief vloeit voort uit de nieuwe strategie voor Azië (mededeling van de Commissie van juli 1994), waarin wordt erkend dat dit gedeelte van de wereld door de recente geopolitieke veranderingen aan belang heeft gewonnen.

Dieser Vorschlag ist Teil der Neuen Asien-Strategie (Mitteilung der Kommission vom Juli 1994), welche die Notwendigkeit anerkennt, daß diesem Teil der Welt im Lichte der jüngsten geopolitischen Veränderungen größere Bedeutung beizumessen ist.


De behoefte aan een stabiele wetgeving werd ook volmondig erkend in de mededeling over de automobielindustrie, die door de Commissie op 23 februari 1994 is goedgekeurd, en was één van de centrale thema's van het op 1 maart door de Europese Commissie en het Europees Parlement georganiseerde Autoforum.

Die Notwendigkeit eines stabilen ordnungspolitischen Rahmens war in der Mitteilung über die Automobilindustrie, die von der Kommission am 23. Februar 1994 angenommen wurde, uneingeschränkt anerkannt worden. Diese Mitteilung war eines der Schwerpunktthemen auf dem Autoforum am 1. März, das von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament veranstaltet worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling erkend' ->

Date index: 2021-08-08
w