Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling gaat daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling gaat daarom vergezeld van een voorstel tot herziening van de richtlijn dat voorziet in een extra periode van drie jaar voor het beoordelingsprogramma, de overgangsperiode en bepaalde bepalingen inzake gegevensbescherming die tijdens deze periode zijn voorzien.

Deshalb ist dieser Mitteilung ein Vorschlag für die Änderung der Richtlinie beigefügt. Er sieht eine Verlängerung des Prüfprogramms und des Übergangszeitraums sowie bestimmter, diesen Zeitraum begleitenden Datenschutzbestimmungen um drei Jahre vor.


Deze mededeling gaat daarom vergezeld van voorstellen voor een richtlijn betreffende de overdracht van defensieproducten binnen de EU en een richtlijn betreffende defensieopdrachten.

Dieser Mitteilung liegt daher ein Vorschlag für eine Richtlinie über die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern sowie ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern bei.


Het laatste hoofdstuk van deze mededeling gaat daarom over onderwerpen als de kwaliteit en kosten van octrooien, steun voor het MKB, kennisoverdracht en handhavingskwesties, zoals alternatieve geschillenbeslechting, een rechtsbijstandverzekering voor octrooizaken en internationale aspecten van de handhaving.

Das Schlusskapitel dieser Mitteilung behandelt daher Themen wie Patentqualität und –kosten, Unterstützung für KMU, Wissenstransfer und Fragen der Rechtsdurchsetzung, einschließlich alternativer Streitregelung, Patentstreitversicherung und internationale Aspekte der Rechtsdurchsetzung.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de mededeling en het verslag zijn allebei erg goed. Daarom gaat mijn dank uit naar commissaris Dalli en collega Matias.

- Herr Präsident! Die Mitteilung und der Bericht sind sehr gut. Deswegen mein Dank an Kommissar Dalli und Kollegin Matias.


Daarom zijn de voorstellen zoals geopperd in het verslag en uiteengezet in de mededeling van de Commissie correct, startend met de preventie van non-tarifaire belemmeringen, een “Hydra”, zoals de rapporteur ze terecht formuleert: een Hydra die te werk gaat achter de schermen en niet alleen verhindert dat Europese producten en diensten de markten bereiken, maar er tevens voor zorgt dat een evenwichtige ontwikkeling in deze landen en markten wordt tegengehouden.

Daher sind die Vorschläge im Bericht und in der Mitteilung der Kommission richtig, beginnend mit der Beseitigung nichttariflicher Hemmnisse, einer „Hydra“, wie der Berichterstatter sie zu Recht nennt: einer Hydra hinter den Kulissen, die nicht nur den Zugang der europäischen Produkte und Dienstleistungen zu den Märkten sondern auch die ausgewogene Entwicklung dieser Länder und Märkte behindert.


Met deze mededeling toont de Commissie aan dat ze begint te begrijpen wat er bij deze kwestie allemaal komt kijken, zeker als het gaat om de internationale vertakkingen. Ik wil daarom graag iets zeggen over het extern beleid van de Unie, inzonderheid waar het de internationale handel betreft. Dat is immers de reden waarom de Commissie internationale handel hier intervenieert.

In ihrer Mitteilung hat die Europäische Kommission begonnen, die offenen Fragen diesbezüglich zu erörtern, nicht zuletzt die internationale Dimension. Ich beziehe mich auf die externen Politikbereiche der EU, insbesondere auf den internationalen Handel, weshalb sich der Ausschuss für internationalen Handel damit befasst hat.


In deze mededeling worden daarom aanbevelingen gedaan over de wijze waarop de beschermingscapaciteiten kunnen worden versterkt om een zo goed mogelijk gebruik te maken van de kansen die door de drie mogelijkheden worden geboden en wordt tevens een hervestigingsregeling voor de hele EU voorgesteld waarbij de aandacht meer specifiek naar de derde mogelijke duurzame oplossing gaat.

Daher sollen in dieser Mitteilung Empfehlungen für einen Ausbau der Schutzkapazitäten unterbreitet werden, der alle drei Lösungsvarianten optimal einbezieht. Darüber hinaus wird ein EU-weites Neuansiedlungsprogramm vorgeschlagen, das speziell auf die dritte dieser möglichen Dauerlösungen abstellt.


Deze mededeling gaat daarom vergezeld van een voorstel tot herziening van de richtlijn dat voorziet in een extra periode van drie jaar voor het beoordelingsprogramma, de overgangsperiode en bepaalde bepalingen inzake gegevensbescherming die tijdens deze periode zijn voorzien.

Deshalb ist dieser Mitteilung ein Vorschlag für die Änderung der Richtlinie beigefügt. Er sieht eine Verlängerung des Prüfprogramms und des Übergangszeitraums sowie bestimmter, diesen Zeitraum begleitenden Datenschutzbestimmungen um drei Jahre vor.


Deze mededeling gaat daarom vergezeld van een voorstel tot herziening van de richtlijn dat voorziet in een extra periode van drie jaar voor het toetsingsprogramma, de overgangsperiode en bepaalde daarmee verband houdende bepalingen inzake gegevensbescherming.

Deshalb ist dieser Mitteilung ein Vorschlag für die Änderung der Richtlinie beigefügt. Er sieht eine Verlängerung des Prüfprogramms und des Übergangszeitraums sowie bestimmter, diesen Zeitraum begleitenden Datenschutzbestimmungen um drei Jahre vor.


Daarom gaat het in de nieuwe mededeling hierover, in combinatie met argumenten over het potentieel van migratie gezien de demografische trends in de EU en de noodzaak om met de landen van herkomst samen te werken.

Dies ist daher Gegenstand der neuen Mitteilung in Verbindung mit Argumenten hinsichtlich des Potentials der Einwanderung in Anbetracht demographischer Tendenzen in der EU und der Notwendigkeit einer Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern.




D'autres ont cherché : mededeling gaat daarom     mededeling     goed daarom gaat     erg goed daarom     werk gaat     daarom     gaat     wil daarom     duurzame oplossing gaat     mededeling worden daarom     nieuwe mededeling     daarom gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling gaat daarom' ->

Date index: 2022-10-11
w