Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling gehechte werkdocument » (Néerlandais → Allemand) :

[4] Het werkdocument van de Commissie over migratie en ontwikkeling (SEC(2011) 1353 definitief) gehecht aan de mededeling van de Commissie over de totaalaanpak van migratie en mobiliteit van 18 november 2011 bevat een aantal voorstellen op dit gebied.

[4] Das der Kommissionsmitteilung über den Gesamtansatz für Migration und Mobilität vom 18. November 2011 beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu Migration und Entwicklung (SEC(2011) 1353 final) enthält eine Reihe einschlägiger Vorschläge.


Het handboek is als werkdocument van de diensten van de Commissie aan deze mededeling gehecht.

Das Handbuch ist dieser Mitteilung als Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen beigefügt.


Het handboek is als werkdocument van de diensten van de Commissie aan deze mededeling gehecht.

Das Handbuch ist dieser Mitteilung als Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen beigefügt.


– gezien de mededeling van de Commissie "Uitvoering van het communautaire Lissabon-programma - Sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie" (COM(2006)0177) en het aan deze mededeling gehechte werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2006)0516) (mededeling van de Commissie over SDAB),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Umsetzung des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon: die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union" (KOM(2006)0177) und des beigefügten Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission (SEK(2006)0516),


– gezien de mededeling van de Commissie "Uitvoering van het communautaire Lissabon-programma - Sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie" (COM(2006)0177 ) en het aan deze mededeling gehechte werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2006)0516 ) (mededeling van de Commissie over SDAB),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Umsetzung des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon: die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union" (KOM(2006)0177 ) und des beigefügten Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission (SEK(2006)0516 ),


- gezien de mededeling van de Commissie "Uitvoering van het communautaire Lissabon-programma - Sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie" (COM(2006)0177) en het aan deze mededeling gehechte werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2006)0516),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon: die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union“ (KOM(2006)0177) und des Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission, das der genannten Mitteilung beigefügt ist (SEK(2006)0516),


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's met de titel "Aanzet tot een antwoord van de EU op onstabiele situaties - Engagement voor duurzame ontwikkeling, stabiliteit en vrede onder moeilijke omstandigheden" (COM(2007)0643) en het daaraan gehechte werkdocument van de Commissiediensten (SEC(2007)1417),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Überlegungen zur Vorgehensweise der Europäischen Union in Situationen der Fragilität – Engagement für nachhaltige Entwicklung, Stabilität und Frieden in schwierigen Kontexten" (KOM(2007)0643) und des dieser Mitteilung beigefügten Arbeitsdokuments der Dienststellen der Kommission (SEK(2007)1417),


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 25 oktober 2007 "Aanzet tot een antwoord van de EU op onstabiele situaties - engagement voor duurzame ontwikkeling, stabiliteit en vrede onder moeilijke omstandigheden" (COM(2007)0643) en het daaraan gehechte werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2007)1417),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 25. Oktober 2007 "Überlegungen zur Vorgehensweise der EU in Situationen der Fragilität – Engagement für nachhaltige Entwicklung, Stabilität und Frieden in schwierigen Kontexten" (KOM(2007)0643)und des ihr beigefügten Arbeitspapiers der Kommisionsdienststellen (SEK(2007)1417),


In het aan deze mededeling gehechte werkdocument van de diensten van de Commissie wordt geschetst hoe het actieplan tot stand is gekomen.

Die der Mitteilung beigefügt Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen bietet einen Überblick über den Vorbereitungsprozess.


In het aan deze mededeling gehechte werkdocument van de diensten van de Commissie wordt geschetst hoe het actieplan tot stand is gekomen.

Die der Mitteilung beigefügt Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen bietet einen Überblick über den Vorbereitungsprozess.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling gehechte werkdocument' ->

Date index: 2021-06-28
w