Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling genoemde maatregelen terdege rekening » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal deze strategie daarom aanvullen met een volledig stappenplan voor 2050 dat de in deze mededeling genoemde maatregelen meer in een langetermijnperspectief zal plaatsen en toekomstige aanvullende maatregelen zal omvatten.

Aus diesem Grund will die Kommission im Anschluss an diese Strategie einen vollständigen Fahrplan bis 2050 vorlegen, in dem die in diesem Papier behandelten Maßnahmen in einen längerfristigen Rahmen gestellt und weitere, ergänzende Maßnahmen in Betracht gezogen werden.


6. BENADRUKT dat de Europese Commissie, de lidstaten en de belanghebbenden bij het uitvoeren van de in de mededeling genoemde maatregelen terdege rekening moeten houden met het subsidiariteitsbeginsel en met het initiatief inzake betere regelgeving, in het bijzonder met:

6. BETONT, dass es erforderlich ist, dass die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten und die interessierten Kreise die in der Mitteilung genannten Maßnahmen unter gebührender Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und der Initiative zur besseren Rechtsetzung weiterentwickeln; ferner ist insbesondere Folgendes zu berücksichtigen:


Dat verslag dient met name elementen te bevatten die pleiten voor handhaving van de in deze mededeling genoemde maatregelen tot na 31 december 2009, alsmede gedetailleerde informatie over de milieuvoordelen van de gesubsidieerde leningen.

Insbesondere sollte der Bericht Gründe vorbringen, warum die Kommission die in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen über den 31. Dezember 2009 hinaus fortsetzen sollte, sowie ausführliche Angaben zu den Umweltvorteilen der subventionierten Kredite enthalten.


Bij het opstellen van de criteria moet terdege rekening worden gehouden met onder meer de in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 april 2006 genoemde beginselen voor de integratie van energie in ontwikkelingssamenwerking, alsmede de aanbevelingen van de Wereldcommissie stuwdammen voor grote waterinfrastructuur;

Bei der Festlegung der Kriterien sollten u.a. die in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 10. April 2006 genannten Grundsätze zur Integration der Energie in die Entwicklungszusammenarbeit und die in den Empfehlungen der Weltkommission für Staudämme enthaltenen Nachhaltigkeitskriterien für große Wasserinfrastrukturen gebührend berücksichtigt werden;


Het plan wordt gebaseerd op objectieve en transparante criteria, waaronder de in bijlage III genoemde, waarbij terdege rekening wordt gehouden met reacties vanuit het publiek.

Dieser Plan ist auf objektive und transparente Kriterien zu stützen, einschließlich der in Anhang III genannten Kriterien, wobei die Bemerkungen der Öffentlichkeit angemessen zu berücksichtigen sind.


Om de beslissingen over structurele hervormingen ter bevordering van het concurrentievermogen en de groei sneller te kunnen uitvoeren en aldus de sociale en milieudoelstellingen te verwezenlijken, moeten de Raad en het Europees Parlement het voorbeeld van de Commissie volgen en bij het nemen van maatregelen terdege rekening houden met het concurrentievermogen.

Wenn Europa die Entscheidungen über die Strukturreformen beschleunigen soll, um Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum als Garantien für das Erreichen unserer sozialen und ökologischen Ziele zu fördern, sollten der Rat und das Europäische Parlament dem Beispiel der Kommission folgen, die sicherstellt, dass bei den von ihr verabschiedeten Maßnahmen den Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit gebührend Rechnung getragen wird.


VII. Er wordt terdege rekening gehouden met milieuoverwegingen bij de voorbereiding en uitvoering van activiteiten die worden gefinancierd door middel van maatregelen op grond van deze verordening".

VII. Erwägungen des Umweltschutzes wird bei der Vorbereitung und Durchführung der im Rahmen von Maßnahmen dieser Verordnung finanzierten Aktivitäten gebührend Rechnung getragen".


- dat vele van de in deze mededeling genoemde maatregelen voor een kosteneffectieve strategie op gelijke wijze van toepassing zijn op andere industrielanden;

- viele der in dieser Mitteilung beschriebenen Maßnahmen für eine kosteneffektive Strategie kommen auch für andere Industrieländer in Frage;


Indien het Europees Parlement tot het besluit komt dat de door de Commissie voorgestelde ontwerp-maatregelen de in de kaderwetgeving vastgestelde uitvoerings-bevoegdheden overschrijden, is de Commissie ertoe gehouden de ontwerp-maatregelen onverwijld opnieuw te behandelen en daarbij terdege rekening te houden met het standpunt van het Parlement en de voorgenomen maatregelen te motiveren.

Wenn das Europäische Parlament zu der Auffassung gelangt, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse überschreiten, verpflichtet sich die Kommission, die vorgeschlagenen Maßnahmen unter weitestgehender Berücksichtigung der Stellungnahme des Parlaments umgehend zu überprüfen und das von ihr beabsichtigte Vorgehen zu begründen.


De lidstaten houden terdege rekening met de in artikel 2, lid 2, van het Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel (2002/584/JBZ) genoemde strafbare feiten en strafbare feiten waarbij gebruik is gemaakt van telecommunicatie.

Die Mitgliedstaaten werden die in Artikel 2 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses des Rates über den Europäischen Haftbefehl (2002/584/JI) genannten Straftaten sowie Straftaten unter Einsatz von Telekommunikationseinrichtungen angemessen berücksichtigen.


w