Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling heeft echter " (Nederlands → Duits) :

Een groot aantal deelnemers aan het debat heeft echter de wens uitgesproken dat om redenen van rechtszekerheid en met het oog op een uniforme aanpak van deze nieuwe technieken in de verschillende lidstaten van de Europese Unie de Commissie de wijze van toepassing van de regels van de richtlijn ten aanzien van deze nieuwe technieken door middel van een interpretatieve mededeling toelicht.

Gleichwohl hat eine große Zahl der Teilnehmer - aus Gründen der Rechtssicherheit und um eine harmonisierte Behandlung dieser neuen Techniken in den verschiedenen Staaten der Europäischen Union sicherzustellen - den Wunsch ausgedrückt, dass die Kommission die Modalitäten für die Anwendung der Richtlinienbestimmungen auf diese neuen Techniken anhand einer Mitteilung zu Auslegungsfragen erläutert.


42. constateert met voldoening dat de Commissie op 13 december 2013 een mededeling heeft gepresenteerd over de toepassing van financiële nettocorrecties op de lidstaten in het landbouwbeleid en het cohesiebeleid (COM(2013)0934); benadrukt echter dat het van velerlei factoren zal afhangen of het nieuwe instrument tot meer nettocorrecties en aldus tot een lager foutenpercentage in het cohesiebeleid zal leiden;

42. stellt mit Befriedigung fest, dass die Kommission am 13. Dezember 2013 eine Mitteilung über die Vornahme von Nettofinanzkorrekturen gegenüber Mitgliedstaaten im Bereich Landwirtschaft und in der Kohäsionspolitik (COM(2013)0934) vorgelegt hat; hebt jedoch hervor, dass es von vielen Faktoren abhängen wird, ob das neue Instrument zu vermehrten Nettokorrekturen und damit zu einer niedrigeren Fehlerquote in der Kohäsionspolitik führen wird;


42. constateert met voldoening dat de Commissie op 13 december 2013 een mededeling heeft gepresenteerd over de toepassing van financiële nettocorrecties op de lidstaten in het landbouwbeleid en het cohesiebeleid (COM(2013)0934); benadrukt echter dat het van velerlei factoren zal afhangen of het nieuwe instrument tot meer nettocorrecties en aldus tot een lager foutenpercentage in het cohesiebeleid zal leiden;

42. stellt mit Befriedigung fest, dass die Kommission am 13. Dezember 2013 eine Mitteilung über die Vornahme von Nettofinanzkorrekturen gegenüber Mitgliedstaaten im Bereich Landwirtschaft und in der Kohäsionspolitik (COM(2013)0934) vorgelegt hat; hebt jedoch hervor, dass es von vielen Faktoren abhängen wird, ob das neue Instrument zu vermehrten Nettokorrekturen und damit zu einer niedrigeren Fehlerquote in der Kohäsionspolitik führen wird;


Richtlijn (EU) 2015/412 heeft echter alleen betrekking op ggo's voor teelt en niet voor gm-levensmiddelen en -diervoeding, iets wat in deze mededeling wordt voorgesteld.

Jedoch betrifft Richtlinie (EU) 2015/412 lediglich GVO für den Anbau und nicht solche für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel, die nach Vorschlag dieser Mitteilung ebenfalls einbezogen werden sollten.


De Mededeling heeft het echter ook over ernstige problemen die verband houden met:

Allerdings werden in der Mitteilung verschiedene Probleme festgestellt in Bezug auf:


7. heeft echter kritiek op de terminologie die in de hoger vermelde mededeling, getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie" wordt gehanteerd ("bonafide" en "ongevaarlijke" reizigers), aangezien deze impliceert dat het overgrote merendeel van de reizigers a priori als "malafide" of "gevaarlijk" moet worden beschouwd, en beveelt aan om de term "frequente reizigers" te gebruiken;

7. beanstandet jedoch die in der oben genannten Mitteilung der Kommission "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" verwendeten Begriffe (Reisende "mit niedrigem Risikoprofil"/"Bona-fide"-Reisende), da sie implizieren würden, dass eine sehr große Anzahl von Reisenden von vornherein als Reisende "mit hohem Risikoprofil" oder "Mala-fide"-Reisende betrachtet werden, und schlägt stattdessen die Verwendung des Begriffs "Vielreisende" vor;


8. constateert dat de Commissie zich in haar mededeling heeft uitgelaten over de berekening van de externe kosten voor de verschillende vervoerswijzen door verwijzing naar het hierboven genoemde Handboek en de technische bijlagen daarvan, dat echter wegens zijn ongelijksoortige bijdragen slechts licht op een aantal punten werpt;

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrer Mitteilung einige Aussagen zur Berechnung der externen Kosten für die verschiedenen Verkehrsträger unter Bezugnahme auf das oben erwähnte Handbuch und die technischen Anhänge getroffen hat, das durch die unterschiedlichen Beiträge nur zur Klärung einiger Fragen führt;


7. heeft echter kritiek op de terminologie die in de mededeling 'De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie' wordt gehanteerd (“bonafide” en “ongevaarlijke” reizigers), aangezien deze impliceert dat het overgrote merendeel van de reizigers a priori als “malafide” of “gevaarlijk” moet worden beschouwd, en beveelt aan om de term "frequente reizigers" te gebruiken;

7. beanstandet jedoch die in der Mitteilung der Kommission „Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union“ verwendeten Begriffe (Reisende „mit niedrigem Risikoprofil“/„Bona-fide“-Reisende), da sie implizieren würden, dass eine sehr große Anzahl von Reisenden von vornherein als Reisende „mit hohem Risikoprofil“ oder „Mala-fide“-Reisende betrachtet werden, und schlägt stattdessen die Verwendung des Begriffs „Vielreisende“ vor;


De Mededeling heeft het echter ook over ernstige problemen die verband houden met:

Allerdings werden in der Mitteilung verschiedene Probleme festgestellt in Bezug auf:


De Commissie heeft echter in 2004 inbreukprocedures tegen sommige lidstaten ingeleid vanwege niet-mededeling van de nationale omzettingsmaatregelen.

Dennoch leitete die Kommission im Jahre 2004 Vertragsverletzungsverfahren gegen einige Mitgliedstaaten wegen ausstehender Mitteilungen einzelstaatlicher Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling heeft echter' ->

Date index: 2022-06-15
w