Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling heeft gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen aan de pers en berichten op de sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de recentste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft gepubliceerd als reactie op de misleidende vragenlijst over immigratie van de Hongaarse regering en op de verklaringen over de doodstraf door de Hongaarse premier Viktor Orbán;

H. in der Erwägung, dass die Kommission abgesehen von mündlichen Erklärungen sowie Stellungnahmen vor der Presse und in sozialen Medien keine formellen Schritte oder Maßnahmen mit Blick auf die neuen Entwicklungen in Ungarn unternommen und keine offizielle Mitteilung als Reaktion auf den von der ungarischen Regierung ausgegebenen irreführenden Fragebogen zum Thema Immigration und auf die Aussagen des ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán zur Todesstrafe veröffentlicht hat;


H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen aan de pers en berichten op de sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de recentste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft gepubliceerd als reactie op de misleidende volksraadpleging door de Hongaarse regering of op de verklaringen over de doodstraf door de Hongaarse premier Viktor Orbán;

H. in der Erwägung, dass die Kommission abgesehen von mündlichen Erklärungen sowie Stellungnahmen vor der Presse und in sozialen Medien keine formellen Schritte oder Maßnahmen mit Blick auf die neuen Entwicklungen in Ungarn unternommen und keine offizielle Mitteilung als Reaktion auf die von der ungarischen Regierung eingeleitete irreführende Befragung und auf die Aussagen des ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán zur Todesstrafe veröffentlicht hat;


G. overwegende dat de Commissie onlangs een mededeling heeft gepubliceerd over een strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur,

G. in der Erwägung, dass die Kommission vor kurzem eine Mitteilung über eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur veröffentlicht hat,


27. is van mening dat de fiscale benadering van pensioenen waarover de Commissie in april 2001 een mededeling heeft gepubliceerd, in nauw verband moet worden gezien met coördinatie inzake de duurzaamheid, maatschappelijke hoedanigheid en modernisering van de pensioenen in Europa waartoe in Laken is besloten;

27. ist der Auffassung, dass das Thema der Rentenbesteuerung, das in einer im April 2001 veröffentlichten Mitteilung der Kommission behandelt wurde, in engem Zusammenhang mit dem Thema der in Laeken beschlossenen Koordinierung in Bezug auf Zukunftssicherheit, soziale Qualität und Modernisierung der Renten in Europa steht;


26. is van mening dat de fiscale benadering van pensioenen waarover de Commissie in april 2001 een mededeling heeft gepubliceerd, in nauw verband moet worden gezien met coördinatie inzake de duurzaamheid, maatschappelijke hoedanigheid en modernisering van de pensioenen in Europa waartoe in Laken is besloten;

26. ist der Auffassung, dass das Thema der Rentenbesteuerung, das in einer im April 2001 veröffentlichten Mitteilung der Kommission behandelt wurde, in engem Zusammenhang mit dem Thema der in Laeken beschlossenen Koordinierung in Bezug auf Zukunftssicherheit, soziale Qualität und Modernisierung der Renten in Europa steht;


Het werkdocument van de diensten van de Commissie dat tegelijk met deze mededeling wordt gepubliceerd heeft op alle lidstaten betrekking.

Das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, das neben dieser Mitteilung veröffentlicht wird, deckt alle Mitgliedstaaten ab.


In 1999 heeft de Commissie een mededeling [1] gepubliceerd met een standaardformulier voor klachten wegens niet-naleving van het Gemeenschapsrecht door een lidstaat die bij haar worden ingediend in het kader van de in artikel 226 van het EG-Verdrag en artikel 141 van het EGA-Verdrag bedoelde procedure wegens niet-nakoming.

Die Kommission hat 1999 eine Mitteilung [1] mit einem Standardformular für Beschwerden wegen Nichtbeachtung des Gemeinschaftsrechts durch einen Mitgliedstaat veröffentlicht, die zu einem Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag und Artikel 141 EAG-Vertrag führen können.


(9) Overwegende dat de Commissie ter bestrijding van verzuring in de Gemeenschap onlangs een mededeling heeft gepubliceerd betreffende een kosteneffectieve strategie; dat de vermindering van de zwaveldioxide-uitstoot uit de verbranding van bepaalde vloeibare brandstoffen een integrerend onderdeel van deze kosteneffectieve strategie is; dat de Gemeenschap de noodzaak van maatregelen voor alle andere brandstoffen erkent;

(9) Die Kommission hat kürzlich eine Mitteilung über die Bekämpfung der Versauerung in der Europäischen Gemeinschaft veröffentlicht. Die Verringerung der Schwefeldioxidemissionen aus der Verbrennung bestimmter fluessiger Kraft- und Brennstoffe ist fester Bestandteil dieser kosteneffizienten Strategie. Die Gemeinschaft erkennt an, daß auch Maßnahmen in bezug auf alle anderen Kraft- oder Brennstoffe erforderlich sind.


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [22], waarin een aantal te ontwikkelen activiteiten worden voorgesteld.

Im Juli 2000 richtete die Kommission eine hochrangige Sachverständigengruppe zur Verbesserung der Mobilität von Forschern ein. Diese Gruppe hat einen Bericht erarbeitet, auf dessen Grundlage die Kommission im Juni 2001 die Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [22] mit einer Reihe von Vorschlägen für einschlägige Maßnahmen vorgelegt hat.


De Commissie heeft onlangs een mededeling [3] gepubliceerd waarin zij uiteenzet wat er moet gebeuren om alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, rechtsvorm, sector of vestigingsplaats, een zodanig groei- en ontwikkelingspotentieel te bezorgen dat zij aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling kunnen bijdragen.

Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung veröffentlicht [3], in der sie darlegt, was geschehen muss, wenn alle Unternehmen unabhängig von Größe, Rechtsform, Branche und Standort die Chance haben sollen zu wachsen, sich zu entwickeln und so zur Erreichung des großen Zieles beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling heeft gepubliceerd' ->

Date index: 2023-02-12
w