Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Publieke mededeling
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen

Traduction de «mededeling in reactie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

chemische Reaktion regulieren


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen








Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling vormt derhalve een aanvulling op de mededeling in reactie op het "Denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie" (hierna te noemen "mededeling over de mobiliteit van patiënten"), dat op initiatief van de commissarissen David Byrne en Anna Diamantopoulou in gang is gezet en bestaat uit vertegenwoordigers van de ministers van volksgezondheid en van de Commissie [3].

Diese Mitteilung ergänzt diejenige, die aus den Vorschlägen des ,Reflexionsprozesses auf hoher Ebene über die Patientenmobilität und die Entwicklungen der gesundheitlichen Versorgung in der Europäischen Union" (nachstehend: ,Mitteilung über die Patientenmobilität") hervorgegangen ist, die wiederum auf die Initiative der Kommissionsmitglieder David Byrne und Anna Diamantopoulou zurückgeht, und an der Vertreter der Gesundheitsministerien und der Kommission beteiligt waren [3].


De Commissie heeft in deze mededeling haar reactie vastgesteld door het voorstellen van governanceregelingen voor een effectieve uitvoering, een monitoring- en beoordelingskader gesuggereerd voor de tijdige verwezenlijking van de specifieke doelstellingen en het hoofddoel, de verbetering en de ontwikkeling van randvoorwaarden voorgesteld en de meerwaarde van de EU-acties onderstreept.

Die Kommission hat in der vorliegenden Mitteilung ihren Vorschlag dazu vorgelegt, der Folgendes umfasst: ein Governance-Modell für die wirksame Durchführung; einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen, der die rechtzeitige Erzielung von Einzel- und Gesamtzielen sicherstellen soll; die Verbesserung und Weiterentwicklung der Rahmenbedingungen; außerdem hat sie den Mehrwert des Handelns auf EU-Ebene dargestellt.


9. is tevreden met het feit dat de Commissie deze mededeling als reactie op de brief van leden van het Parlement nog in december 2013 heeft gepubliceerd;

9. begrüßt, dass die Kommission als Reaktion auf das Schreiben der Mitglieder des Parlaments diese Mitteilung noch im Dezember 2013 veröffentlicht hat;


13. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de lidstaten op aan de reacties op de crisis en het ontwikkelingsbeleid te baseren op een aanpak die gericht is op de mensenrechten, zoals in de mededeling van de Commissie "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 naar aanleiding van deze mededeling uiteen is gezet;

13. drängt die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaaten, die Maßnahmen zur Krisenbekämpfung und die Entwicklungspolitik gemäß der Mitteilung der Kommission „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und der Entschließung des Parlaments vom 23. Oktober 2012 zu dieser Mitteilung an einen menschenrechtsbasierten Ansatz anzupassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Commissie, wier mededeling verdeelde reacties heeft opgeleverd waarvan sommige niet bijster positief, dit als aanleiding zal zien om meer rekening te houden met maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Ich hoffe, dass die Kommission, deren Mitteilung ein geteiltes und in einigen Fällen kein sehr positives Echo gefunden hat, dies als eine Chance betrachten wird, die soziale Verantwortung stärker zu berücksichtigen.


Ik hoop dat de Commissie, wier mededeling verdeelde reacties heeft opgeleverd waarvan sommige niet bijster positief, dit als aanleiding zal zien om meer rekening te houden met maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Ich hoffe, dass die Kommission, deren Mitteilung ein geteiltes und in einigen Fällen kein sehr positives Echo gefunden hat, dies als eine Chance betrachten wird, die soziale Verantwortung stärker zu berücksichtigen.


In deze mededeling stelt de Europese Commissie actielijnen op voor de reactie van de Europese Unie (EU) op ontbossing, nodigt ze belanghebbenden uit een bijdrage te leveren en tracht ze eerste acties in gang te zetten waarmee de fundamenten worden geschapen voor een wereldwijde reactie op ontbossing.

In dieser Mitteilung legt die Europäischen Kommission Aufgabenbereiche für die Reaktion der Europäischen Union (EU) auf die Entwaldung fest, motiviert alle Interessenträger, einen Beitrag zu leisten, und gibt Impulse für eine Reihe erster Maßnahmen, die die Grundlage für eine globale Reaktion auf die Entwaldungsproblematik bilden.


6. In de resolutie van 1 april 2004 over de mededeling van maart 2003 en de mededeling van juni 2003 dringt het Europees Parlement bij de Europese Unie aan op resolute behandeling van en inzet voor een nieuwe benadering van internationale bescherming die enerzijds is gebaseerd op een beter beheer van de toegang van personen die internationale bescherming behoeven op het grondgebied van de lidstaten en anderzijds op de duidelijke vaststelling van passende reacties op de behoefte aan bescherming in de regio's van herkomst van de vluchte ...[+++]

6. In der Entschließung vom 1. April 2004 zu den Mitteilungen vom März 2003 und Juni 2003 fordert das Europäische Parlament die EU auf, sich für ein neues Konzept für den internationalen Flüchtlingsschutz zu engagieren, das zum einen auf einer besseren Steuerung des Zugangs der Personen, die des internationalen Schutzes bedürfen, zum Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, und zum anderen auf der Erarbeitung geeigneter Lösungen für die Schutzerfordernisse in den Herkunftsregionen der Flüchtlinge beruht.


Deze mededeling is uitvoerig bediscussieerd en heeft veel reacties losgemaakt, waarvan in bijlage 2 een samenvatting wordt gegeven. In deze bijlage wordt ook de stand van zaken geschetst met betrekking tot de vier studies die in de mededeling werden aangekondigd.

Die Mitteilung hat eine umfassende Debatte und Reaktionen ausgelöst, die in Anhang 2 zusammengefasst sind; dort sind auch Informationen zum Stand der in der Mitteilung angekündigten Studien aufgeführt.


F. overwegende dat de mededeling van de Commissie een goed uitgangspunt biedt voor inzicht in het probleem en in de daaraan inherente moeilijkheden; dat zij een goed en volledig overzicht bevat; dat de mededeling een rechtstreekse reactie vormt op de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, maar dat zij de specifieke vragen niet beantwoordt en geen nauwkeurige voorstellen en tijdschema's inhoudt ter regulering van het gebruik van stoffen waarvan bekend is dat zij de hormonenhuishouding ontregelen,

F. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission eine gute Grundlage für das Verständnis dieses Problems und der damit verbundenen Schwierigkeiten darstellt und eine sorgfältige und vollständige Übersicht bietet; die Mitteilung ist eine unmittelbare Reaktion auf seine obengenannte Entschließung vom 20. Oktober 1998, beantwortet jedoch nicht die spezifischen Fragen und bietet auch keine präzisen Vorschläge und Zeitpläne für Maßnahmen zur Regelung der Verwe ...[+++]


w