Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Traduction de «mededeling met daarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dienovereenkomstig is de Commissie in haar mededeling (COM(2013) 690 final) van 2 oktober 2013 over de sociale dimensie van de EMU ingegaan op het bevorderen van de sociale dialoog op nationaal en op Europees niveau, heeft zij daarin een voorstel aangekondigd tot herziening van het besluit van de Raad van 2003, en heeft zij daarin de tripartiete sociale top een belangrijke gelegenheid genoemd om de sociale partners te betrekken bij het Europees semester.

In ihrer Mitteilung (COM(2013)0690) vom 2. Oktober 2013 zur sozialen Dimension der WWU griff die Kommission daher den Aspekt der Förderung des sozialen Dialogs auf nationaler und EU-Ebene auf und kündigte einen Vorschlag für die Überarbeitung des Ratsbeschlusses aus dem Jahr 2003 an, wobei sie darauf verwies, dass der Dreigliedrige Sozialgipfel eine entscheidende Möglichkeit darstellt, die Sozialpartner in das Europäische Semester einzubeziehen.


Dienovereenkomstig is de Commissie in haar mededeling (COM(2013) 690 final) van 2 oktober 2013 over de sociale dimensie van de EMU ingegaan op het bevorderen van de sociale dialoog op nationaal en op Europees niveau, heeft zij daarin een voorstel aangekondigd tot herziening van het besluit van de Raad van 2003, en heeft zij daarin de tripartiete sociale top een belangrijke gelegenheid genoemd om de sociale partners te betrekken bij het Europees semester .

In ihrer Mitteilung (COM(2013)0690) vom 2. Oktober 2013 zur sozialen Dimension der WWU griff die Kommission daher den Aspekt der Förderung des sozialen Dialogs auf nationaler und EU-Ebene auf und kündigte einen Vorschlag für die Überarbeitung des Ratsbeschlusses aus dem Jahr 2003 an, wobei sie darauf verwies, dass der Dreigliedrige Sozialgipfel eine entscheidende Möglichkeit darstellt, die Sozialpartner in das Europäische Semester einzubeziehen .


Op basis van de tweede raadpleging, met de financiering van Natura 2000 als onderwerp, zal de Commissie naar verwachting in de zomer van 2011 een mededeling publiceren. Daarin zal de Commissie de huidige aanpak voor de financiering van het netwerk beoordelen.

Die Ergebnisse der zweiten Konsultation zur Finanzierung von Natura 2000 werden in eine für den Sommer 2011 geplante Mitteilung einfließen, die der Beurteilung des derzeitigen Finanzierungsansatzes des Netzes dient.


69. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling va ...[+++]

69. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mitteilung der Kommission „Die Zukunft der EU-Bud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dan is er nog een mededeling met daarin de conclusies die getrokken zijn op basis van de brede en uitermate succesvolle openbare raadpleging die één jaar geduurd heeft.

Schließlich gibt es noch eine Mitteilung, in der die Schlussfolgerungen aus der breit angelegten und überaus erfolgreichen öffentlichen Konsultation aufgezeigt werden, die im Zeitraum eines Jahres durchgeführt wurde.


Daarin zal ook een mededeling van de Commissie voorkomen waarin een uitputtend overzicht zal worden gegeven van de ambities van de Commissie op het gebied van energie-efficiëntie. Ook zullen daarin wetgevings- en beleidsinitiatieven voorkomen, met name voorstellen voor een ambitieuze herziening van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen en voor aanpassing van de richtlijn betreffende energie-etikettering, teneinde een doeltreffendere en dynamischere etikettering te garanderen.

Es wird eine Kommunikation mit einer umfassenden Übersicht über die Absichten enthalten, die die Kommission in Sachen Energieeffizienz verfolgt, sowie legislative und politische Initiativen – vor allem bedeutende Vorschläge für eine einschneidende Umgestaltung der Richtlinie zur Energieeffizienz von Gebäuden sowie für eine Änderung der Richtlinie zur Energiekennzeichnung, damit diese Kennzeichnung wirksamer und dynamischer erfolgen kann.


passende voorstellen te doen om de uitvoering van de in de mededeling uiteengezette aanpak te ondersteunen, en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan de versterking van de informatie-uitwisseling tussen de douanediensten onderling en tussen de douanediensten en de bij de bestrijding van namaak en piraterij betrokken actoren; verslag uit te brengen over de uitvoering van de mededeling en de daarin vermelde acties, als onderdeel van het jaarlijks verslag als bedoeld in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raad;

Vorschläge vorzulegen, die geeignet sind, die Umsetzung des in der Mitteilung erläuterten Konzepts zu fördern und dabei dem Ausbau des Informationsaustauschs sowohl zwischen den Zollbehörden als auch zwischen den Zollbehörden und den in die Bekämpfung von Fälschungen und Produktpiraterie einbezogenen Wirtschaftsbeteiligten besondere Aufmerksamkeit zu widmen; über die Umsetzung der Mitteilung und der darin erläuterten Maßnahmen im Rahmen des Jahresberichts nach Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates Bericht zu erstatten;


Het is moeilijk gebleken het juiste evenwicht hiertussen te vinden, maar ik meen te mogen stellen dat de nieuwe mededeling daarin is geslaagd".

Diese beiden Ziele miteinander in Einklang zu bringen war nicht einfach; deshalb freue ich mich, dass uns dies mit der neuen Mitteilung gelungen ist".


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf Gemeinschaftsebene fuer die Eintragung der Schiffe in den Registern der Mitgliedstaaten ausgearbeitet we ...[+++]


1. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie betreffende intermodaliteit en intermodaal vrachtvervoer in de Europese Unie van oktober 1999 en de daarin opgenomen mededeling over de voortgang van de uitvoering van het actieprogramma van juni 1997;

1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission von Oktober 1999 über Intermodalität und intermodalen Güterverkehr in der Europäischen Union und die darin enthaltene Mitteilung über die Umsetzung des Aktionsprogramms von Juni 1997;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling met daarin' ->

Date index: 2023-01-10
w