13. betreurt dat er in de mededeling van de Commissie inzake sport geen aandacht wordt geschonken aan de bestrijding van discriminatie; steunt de toepasbaarheid van de niet-discriminatiewetgeving van de EU, waardoor iedere vorm van discriminatie verboden wordt, op de sector beroeps- en amateursport in de EU en verzoekt alle lidstaten en de Commissie de richtlijnen 2000/78/EG en 2000/43/EG daadwerkelijk om te zetten en ten uitvoer te leggen;
13. bedauert, dass in der Mitteilung der Kommission über den Sport kaum auf die Bekämpfung der Diskriminierung eingegangen wird; spricht sich eindringlich dafür aus, dass die Anti-Diskriminierungsgesetze der EU auf den Profi- und den Amateursport in der EU angewandt werden, um jedwede Diskriminierung zu vermeiden, und fordert alle Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Richtlinien 2000/78/EG und 2000/43/EG wirksam umzusetzen und anzuwenden;