Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Publieke mededeling
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Traduction de «mededeling ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


onbekwaamheid om te ontvangen

Entgegennahmeunfähigkeit






Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft van Ierland en Portugal nog geen mededeling ontvangen dat deze richtlijn in nationaal recht is omgezet.

Irland und Portugal haben der Kommission die Umsetzung der Richtlinie noch nicht mitgeteilt.


De Commissie heeft van de vier betrokken lidstaten nog geen mededeling ontvangen dat deze richtlijn volledig in nationaal recht is omgezet.

Die vier genannten Mitgliedstaaten haben der Kommission bisher noch keine vollständige Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht gemeldet.


De Commissie heeft van de zes betrokken lidstaten nog geen mededeling ontvangen dat deze richtlijnen volledig in nationaal recht zijn omgezet.

Die sechs Mitgliedstaaten haben der Kommission bisher noch keine vollständige Umsetzung der Richtlinien in nationales Recht gemeldet.


De overheden, diensten, instellingen of personen die de desbetreffende gegevens, via de methode van de in de bestreden wet bedoelde « mededeling », ontvangen, dienen de toepasselijke bepalingen van de Privacywet te eerbiedigen.

Die Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen, die die betreffenden Daten über die Methode der in dem angefochtenen Gesetz vorgesehenen « Mitteilung » erhalten, müssen die geltenden Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van Cyprus, Finland, Frankrijk, Spanje, Litouwen, Polen, Portugal en Roemenië heeft de Commissie nog geen mededeling ontvangen dat de richtlijn volledig in nationaal recht is omgezet.

Zypern, Finnland, Frankreich, Spanien, Litauen, Polen, Portugalund Rumänien haben der Kommission bisher noch nicht die vollständige Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht gemeldet.


Indien de onderneming reeds voor de inwerkingtreding van deze tijdelijke kaderregeling de-minimissteun heeft ontvangen, mag de som van de ingevolge de maatregelen van punt 4.2, van deze mededeling ontvangen steun en de ontvangen de-minimissteun niet hoger zijn dan 500 000 EUR voor de periode tussen 1 januari 2008 en 31 december 2010.

Hat das Unternehmen vor Inkrafttreten dieses vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens bereits De-minimis-Beihilfen erhalten, so dürften die Beihilfen, die im Rahmen der in Abschnitt 4.2 vorgesehenen Maßnahmen gewährt wurden, und die bereits erhaltenen De-minimis-Beihilfen im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2010 insgesamt nicht mehr als 500 000 EUR betragen.


59. wenst dat alle leden met betrekking tot hun verplichting om bewijsstukken voor te leggen voor het gebruik van hun VPB in 2004 en 2005 een mededeling ontvangen waarin duidelijk wordt gemaakt of zij de bewijsstukken voor deze periode nog aan de administratie moeten voorleggen of dat hun dossier in orde is;

59. ist der Meinung, dass bezüglich ihrer Verpflichtung, Belege über die Verwendung ihrer Zulage für parlamentarische Assistenz in den Jahren 2004 und 2005 beizubringen, eine Mitteilung an alle Mitglieder ergehen sollte, in der sie darauf hingewiesen werden, dass sie der Verwaltung die Belege für diesen Zeitraum bzw. den Nachweis über die Ordnungsmäßigkeit ihrer Unterlagen noch vorlegen müssen;


58. wenst dat alle leden met betrekking tot hun verplichting om bewijsstukken voor te leggen voor het gebruik van hun VPB in 2004 en 2005 een mededeling ontvangen waarin duidelijk wordt gemaakt of zij de bewijsstukken voor deze periode nog aan de administratie moeten voorleggen of dat hun dossier in orde is;

58. äußert den Wunsch, dass bezüglich ihrer Verpflichtung, Belege über die Verwendung ihrer Zulage für parlamentarische Assistenz in den Jahren 2004 und 2005 beizubringen, eine Mitteilung an alle Mitglieder ergeht, in der sie darauf hingewiesen werden, dass sie der Verwaltung die Belege für diesen Zeitraum bzw. den Nachweis über die Ordnungsmäßigkeit ihrer Unterlagen noch vorlegen müssen;


De Raad heeft geen mededeling ontvangen van de regering van Saoedi-Arabië als reactie op de resolutie van het Europees Parlement inzake de rechten van de vrouw in Saoedi-Arabië gedateerd 13 december 2007.

Dem Rat ist keine Mitteilung der Regierung Saudi-Arabiens als Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2007 zu den Rechten der Frauen in Saudi-Arabien zugegangen.


De plenaire vergadering zal samen met de andere betrokken politieke organen van dit Parlement hiervan mededeling ontvangen, zodra u in kennis bent gesteld van deze straf.

Das Plenum und die anderen relevanten politischen Gremien des Hauses werden ordnungsgemäß unterrichtet, sobald Sie über diese Rüge in Kenntnis gesetzt worden sind.


w