Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling

Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung


auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling

Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte verklaart het Hof dat de lidstaten niet het recht hebben om de houders van een auteursrecht een ruimere bescherming te bieden door een uitbreiding van het begrip „mededeling aan het publiek”.

Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass die Mitgliedstaaten nicht das Recht haben, einen weiter gehenden Schutz der Inhaber von Urheberrechten durch Erweiterung des Begriffs der „öffentlichen Wiedergabe“ vorzusehen.


In de mededeling over slimme regelgeving (IP/10/1296), ten slotte, is gebleken dat de btw-richtlijn, en met name de btw-aangifte, in de rangschikking van de meest belastende EU-wetgeving de tweede plaats bekleedde.

Zudem wurde die Mehrwertsteuerrichtlinie und insbesondere die Mehrwertsteuererklärung in der Mitteilung über intelligente Regulierung (IP/10/1296) als der Teil des EU-Rechts bezeichnet, der den zweithöchsten Verwaltungsaufwand verursacht.


Ten slotte wordt in de mededeling bekeken in hoeverre de concurrentie wordt verstoord als gevolg van de staatssteun aan banken en worden maatregelen gepresenteerd om deze verstoring te beperken.

Ferner geht die Kommission in der Mitteilung auf die beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen ein und legt dar, wie diese Verzerrungen begrenzt werden können.


Ten slotte wordt er in de mededeling verzuimd het belang van de strijd tegen hiv/aids te benadrukken; door deze strijd aan te gaan kan voorkomen worden dat de leeftijdsgroepen met het grootste potentieel voor technologische vooruitgang, namelijk jongeren, worden gedecimeerd. Verbetering van het onderwijsniveau van de plattelandsbevolking is een essentiële voorwaarde voor het dichten van de Afrikaanse technologiekloof.

Und schließlich versäumt es die Mitteilung, auf die Bedeutung des Kampfes gegen HIV/Aids zu verweisen, der dazu beitragen könnte, eine weitere Dezimierung der Altersgruppen zu verhindern, die das größte Potenzial für das Vorantreiben des technischen Fortschritts haben, nämlich junge Menschen, zumal die Verbesserung des Bildungsniveaus der Landbevölkerung eine entscheidende Voraussetzung für die Überwindung des technologischen Rückstands Afrikas bildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen zijn opgenomen in de mededeling van 17 oktober over het havenbeleid, in een andere mededeling over illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, alsook in een mededeling over duurzaam toerisme. Later zal dit worden gevolgd door maatregelen met betrekking tot maritieme clusters en maritiem vervoer. Als kers op de kaart vindt er ten slotte op 22 oktober in Lissabon een discussie plaats met de 27 Europese ministers belast met maritieme zaken, waaronder ministers van vervoer, visserij, milieu, defensie en ...[+++]

Ergänzt wird dies alles durch eine Beratung am 22. Oktober in Lissabon mit den für maritime Angelegenheiten zuständigen Ministern der 27 Mitgliedstaaten, zu denen unter anderem Verkehrs-, Fischerei-, Umwelt und Verteidigungsminister zählen.


In de mededeling komen de volgende aspecten aan de orde: ten eerste de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming, die inmiddels een feit is; ten tweede de beveiliging van het systeem - op ons advies is de toezichthoudende autoriteit tegelijk met het veiligheidscentrum ingesteld; die autoriteit speelt een fundamentele rol, omdat daarmee wordt gegarandeerd dat GALILEO een project blijft dat inspeelt op de wensen van de gebruikers, en mijns inziens dient het Parlement nauwer bij deze commissie te worden betrokken, op een nader te bepalen wijze; derde aspect ten slotte: de defini ...[+++]

Die Mitteilung berücksichtigt folgende Aspekte: die Gründung gemeinsamer Unternehmen – das ist inzwischen geschehen –, die Sicherheit des Systems – auf unsere Empfehlung hin wurde die Überwachungsbehörde gleichzeitig mit dem Sicherheitszentrum geschaffen; ihm kommt eine äußerst wichtige Rolle zu, denn es garantiert, dass Galileo ein Projekt bleibt, das den Wünschen der Nutzer entspricht; meiner Meinung nach sollte das Parlament enger in diesen Ausschuss eingebunden werden, wobei die Form noch festzulegen wäre –, die Definition der D ...[+++]


Ten slotte, en overeenkomstig hetgeen reeds door de Commissie visserij en het Europees Parlement bij eerdere gelegenheden werd benadrukt (zie bijvoorbeeld verslag A5-0045/2001 van de Commissie visserij en de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2000, PB C 223, van 8.8.2001, blz. 187, A5-0275/2000 over de mededeling van de Commissie betreffende deelname van de Gemeenschap aan regionale visserijorganisaties), benadrukt rapporteur nogmaals dat het belangrijk is dat het Parlement op de hoogte wordt gesteld van de vraagstukken die in de besluit ...[+++]

Abschließend verweist die Berichterstatterin auf die Haltung des Fischereiausschusses und des EP (siehe z.B. Bericht A5-0045/2001 des Fischereiausschusses und Entschließung des EP vom 15.11.2000 über die Mitteilung der Kommission „Mitwirkung der Gemeinschaft in regionalen Fischereiorganisationen“, ABl. C 223 vom 8.8.2001, S. 187, A5-0275/2000). Das Parlament muss über die in den Entscheidungsorganen der regionalen Fischereiorganisationen behandelten Angelegenheiten, die rechtliche Verpflichtungen für die Gemeinschaft mit sich bringen, rechtzeitig vor den Sitzungen unterrichtet werden, in denen die im Rahmen dieser Organisationen übernomm ...[+++]


Ten slotte stemt zij in met de prioriteiten die in de mededeling worden aangegeven en is zij blij met het bevorderen van investeringen, doch zij is van mening dat de benadering concreter moet zijn.

Schließlich stimmt sie den Prioritäten in der Mitteilung zu und begrüßt die Förderung von Investitionen, ist jedoch der Auffassung, dass der Ansatz konkreter sein müsste.


- 3.6.94 (3)JOCE L161 - 2.7.93 uitvoering ervan. De in 1993 gevoerde acties worden derhalve gepresenteerd volgens de hoofdlijnen van het ondernemingenbeleid, namelijk enerzijds de horizontale maatregelen met betrekking tot het ondernemingsklimaat, anderzijds de acties inzake voorlichting en ondersteuning van het bedrijfsleven en ten slotte die ter bevordering van de samenwerking en het partnerschap tussen ondernemingen. Wat het ondernemingsklimaat betreft, werd 1993 gekenmerkt door de voorbereiding van nieuwe acties, met name op gebie ...[+++]

Hinsichtlich der Rahmenbedingungen für die Unternehmen war das Jahr 1993 gekennzeichnet von der Erarbeitung neuer Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Übertragung von Unternehmen (Veranstaltung eines Symposiums im Januar), Zahlungsfristen (Konsultation der betroffenen Kreise), finanzielle Rahmenbedingungen (Annahme der Mitteilung vom 19.10.1993) oder Vereinfachung der Verwaltung (Veranstaltung eines Seminars über das System zur Bewertung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften unter besonderer Berücksichtigung der Kosten-Nutzen-Analyse).


Ten slotte zal er een mededeling worden gedaan over het financieel kader vanaf het jaar 2000.

Drittens eine Mitteilung über den Finanzrahmen ab dem Jahr 2000.




D'autres ont cherché : mededeling ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling ten slotte' ->

Date index: 2025-03-12
w