Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling van maart 2003 over het uitgebreide europa stelt " (Nederlands → Duits) :

In aansluiting bij de mededeling van maart 2003 over het uitgebreide Europa stelt zij bovendien voorwaarden voor een verdergaande integratie van Belarus in het Europees nabuurschapsbeleid voor.

Ferner schlägt sie wie bereits in der Mitteilung über das „größere Europa" vom März 2003 Bedingungen vor, die für eine vollständigere Einbindung von Belarus in die ENP erfüllt werden müssen.


In aansluiting bij de mededeling van maart 2003 over het uitgebreide Europa stelt zij bovendien voorwaarden voor een verdergaande integratie van Belarus in het Europees nabuurschapsbeleid voor.

Ferner schlägt sie wie bereits in der Mitteilung über das „größere Europa" vom März 2003 Bedingungen vor, die für eine vollständigere Einbindung von Belarus in die ENP erfüllt werden müssen.


Op 30 maart 2009 stelt de Commissie een mededeling over bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur[6] vast waarin zij met name nagaat hoe Europa aan de hand van betere beveiliging kan worden beschermd tegen cyberverstoringen.

Darüber hinaus nahm die Kommission am 30. März 2009 eine Mitteilung über den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP)[6] an, in deren Mittelpunkt der Schutz Europas vor Cyberstörungen durch eine Erhöhung der Sicherheitsvorkehrungen steht.


In aansluiting bij de mededeling van maart 2003 over het uitgebreide Europa stelt zij bovendien voorwaarden voor een verdergaande integratie van Belarus in het Europees nabuurschapsbeleid voor.

Ferner schlägt sie wie bereits in der Mitteilung über das „größere Europa" vom März 2003 Bedingungen vor, die für eine vollständigere Einbindung von Belarus in die ENP erfüllt werden müssen.


In aansluiting bij de mededeling van maart 2003 over het uitgebreide Europa stelt zij bovendien voorwaarden voor een verdergaande integratie van Belarus in het Europees nabuurschapsbeleid voor.

Ferner schlägt sie wie bereits in der Mitteilung über das „größere Europa" vom März 2003 Bedingungen vor, die für eine vollständigere Einbindung von Belarus in die ENP erfüllt werden müssen.


Op 30 maart 2009 stelt de Commissie een mededeling over bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur[6] vast waarin zij met name nagaat hoe Europa aan de hand van betere beveiliging kan worden beschermd tegen cyberverstoringen.

Darüber hinaus nahm die Kommission am 30. März 2009 eine Mitteilung über den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP)[6] an, in deren Mittelpunkt der Schutz Europas vor Cyberstörungen durch eine Erhöhung der Sicherheitsvorkehrungen steht.


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 11 maart 2003 over een nieuwe strategie met betrekking tot de nieuwe buitengrenzen van de uitgebreide Unie (COM(2003) 104),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 11. März 2003: "Größeres EuropaNachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der Europäischen Union zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn (KOM(2003) 104),


In de mededeling van de Commissie van maart 2003 over een groter Europa wordt aangemerkt dat "de EU zou moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het Nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden".

In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" vom März 2003 stellt die Kommission fest, dass es Ziel der EU sein sollte, "Belarus auf einen messbaren, allmählichen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromittieren".


In de mededeling van de Commissie van maart 2003 over een groter Europa wordt aangemerkt dat "de EU zou moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het Nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden".

In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" vom März 2003 stellt die Kommission fest, dass es Ziel der EU sein sollte, "Belarus auf einen messbaren, allmählichen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromittieren".


In dit verband verdienen de nieuwe buren van de uitgebreide Europese Unie bijzondere aandacht, zoals door de Raad is erkend op 14 april 2003 tijdens het debat over de mededeling van de Commissie betreffende Groot Europa, waarin een nieuw kader wordt geschetst voor de betrekkingen van de ...[+++]

So wird ein besonderes Augenmerk auf die neuen Nachbarn der erweiterten Europäischen Union zu richten sein, wie der Rat am 14. April 2003 in der Debatte über die Mitteilung der Kommission über ein erweitertes Europa (in dem ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU mit den Nachbarn im Osten und im Süden skizziert wird) festgestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van maart 2003 over het uitgebreide europa stelt' ->

Date index: 2023-10-03
w