Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling van september 1994 aangekondigde » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de hand van deze verslagen zal de geboekte vooruitgang kunnen worden beoordeeld en geconsolideerd, en zal worden besloten of er bijkomende maatregelen nodig zijn om de inspanningen tegen terroristische inhoud op te voeren, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van september 2017 en opnieuw onderstreept in het meest recente verslag over de veiligheidsunie.

Wie bereits in der Mitteilung der Kommission vom September letzten Jahres angekündigt und nochmals im letzten Bericht der Sicherheitsunion unterstrichen, trägt dies dazu bei, dass die erzielten Fortschritte bewertet werden können, eine Konsolidierung erfolgt und die Erkenntnisse in Beschlüsse über zusätzliche Maßnahmen einfließen können, falls die Bekämpfung terroristischer Inhalte forciert werden muss.


De herziening is gebaseerd op het beleidsadvies van de EBA van september 2017 en werd ook aangekondigd in de mededeling van oktober 2017 over de voltooiing van de bankenunie.

Die Überarbeitung stützt sich auf Empfehlungen der EBA vom September 2017 und war in der im Oktober 2017 vorgelegten Mitteilung zur Vollendung der Bankenunion angekündigt worden.


De Commissie zal in het bijzonder aandacht besteden aan de ontwikkeling van een waarnemingscentrum en andere maatregelen die zijn aangekondigd in onze mededeling van september 2009 over administratieve samenwerking en de interindustriële dialoog.

Die Kommission wird dem Ausbau der Beobachtungsstelle und den anderen in unserer Mitteilung vom September 2009 angekündigten Maßnahmen in Bezug auf die verwaltungstechnische Zusammenarbeit und dem Dialog zwischen Industrien besondere Aufmerksamkeit beimessen.


In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.

Bei einigen Tagungen hat der Europäische Rat in den Jahren 2011 und 2012 dazu aufgerufen, in Bereichen tätig zu werden, die in dieser Mitteilung angesprochen werden, die wiederum in Präsident Barrosos Rede zur Lage der Union vom 12. September 2012 angekündigt wurde.


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, aangezien met racism ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission, wie in der genannten Mitteilung vom 5. September 2007 angekündigt, in ihrem Jahresbericht die prioritären Maßnahmen erläutert hat, die sie in bestimmten Sektoren bei der Bearbeitung von Beschwerden und Verstößen zu ergreifen gedenkt; begrüßt die Erklärungen, wonach "Problemen mit weitreichenden Auswirkungen auf die Grundrechte und den freien Personenverkehr" wie bisher Priorität beigemessen wird; hebt die Bedeutung rascher und entschlossener Maßnahmen in diesen Bereichen hervor, da sich rassisti ...[+++]


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar mededeling van 5 september 2007, in het onderhavige jaarverslag toelichting geeft bij de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij het beheer van de klachten en de inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer"; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, aangezien met racisme en vreemdelingenhaat verband houdende gewelddaden in bepaalde lidstaten nu regelma ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission, wie in der genannten Mitteilung vom 5. September 2007 angekündigt, in ihrem Jahresbericht die prioritären Maßnahmen erläutert hat, die sie in bestimmten Sektoren bei der Bearbeitung von Beschwerden und Verstößen zu ergreifen gedenkt; begrüßt die Erklärungen, wonach „Problemen mit weitreichenden Auswirkungen auf die Grundrechte und den freien Personenverkehr“ wie bisher Priorität beigemessen wird; hebt die Bedeutung rascher und entschlossener Maßnahmen in diesen Bereichen hervor, da sich rassisti ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 26 mei 1989 over een poging tot harmonisatie van het privaatrecht in de lid-staten , 6 mei 1994 over de harmonisatie van bepaalde sectoren van het privaatrecht van de lid-staten , 15 november 2001 over de harmonisatie van het burgerlijk en handelsrecht van de lidstaten en 2 september 2003 over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over een coherenter Europees verbintenissenrecht: een actieplan ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 26. Mai 1989 zu den Bemühungen um eine Angleichung des Privatrechts der Mitgliedstaaten , vom 6. Mai 1994 zur Angleichung bestimmter Bereiche des Privatrechts der Mitgliedstaaten , vom 15. November 2001 zur Annäherung des Zivil- und Handelsrechts der Mitgliedstaaten und vom 2. September 2003 zu der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über ein kohärentes europäisches Vertragsrecht: ein Aktionsplan ,


Zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van 1 september 2005 en de conclusies van de Raad van december 2005, wordt het integratiebeleid verder uitgevoerd.

Gemäß der Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 und den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 wird die Umsetzung der Integrationsmaßnahmen fortgesetzt.


De resultaten van de acties van de Commissie in de jaren 1990 en 1994 vormen een degelijke basis voor de tenuitvoerlegging van de in de mededeling van september 1994 aangekondigde initiatieven betreffende het industriële concurrentiebeleid".

Die Ergebnisse der Maßnahmen der Kommission in den Jahren 1990-1994 sind eine solide Ausgangsbasis für die Durchführung der in der Mitteilung vom September 1994 angekündigten Initiativen zur Politik für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit".


Op 4 september 2001 publiceerde de Commissie haar mededeling "Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen", bedoeld als aanpassing van haar in 1994 verschenen mededeling "Naar een nieuwe Azië-strategie" en als algemeen strategisch kader voor de betrekkingen tussen de EU en Azië alsmede zijn subregio's voor de komende tien jaar.

Am 4. September 2001 veröffentlichte die Kommission ihre Mitteilung „Europa und Asien – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften“, die als eine Aktualisierung ihrer Mitteilung „Auf dem Weg zu einer neuen Asien-Strategie“ und ein umfassender strategischer Rahmen für die Beziehungen der EU zu Asien und seinen Subregionen für das kommende Jahrzehnt gedacht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van september 1994 aangekondigde' ->

Date index: 2023-10-06
w