Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling van vandaag heeft uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

De mededeling van vandaag heeft tot doel de interne en externe dimensies van beveiliging aan elkaar te koppelen.

Mit der heutigen Gemeinsamen Mitteilung sollen interne und externe Aspekte einer guten Meerespolitik miteinander verknüpft werden.


Kernpunt zijn de ambities die de Commissie heeft uiteengezet in haar mededeling van juni 2009[2] die heeft geleid heeft tot de vaststelling van het programma van Stockholm.

Den eigentlichen Kern aber machen die ambitionierten Vorhaben aus, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom Juni 2009[2], die zur Annahme des Stockholmer Programms führte, skizziert hatte.


In de mededeling van vandaag worden de stappen uiteengezet die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de KMU zo spoedig mogelijk een tastbare impact heeft op het terrein.

In der heute vorgelegten Mitteilung wird dargelegt, welche Schritte nötig sind, damit die Kapitalmarktunion in der Praxis schnellstmöglich eine spürbare Wirkung erzielt.


De Europese Commissie heeft vandaag plannen uiteengezet voor een nieuw kader voor resultaatgerichte migratiepartnerschappen om de maatregelen en middelen van de EU te mobiliseren en gerichter in te zetten voor beter migratiebeheer.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Pläne für einen neuen ergebnisorientierten Partnerschaftsrahmen vorgestellt, mit dem EU-Maßnahmen und -Mittel im Außenbereich für die Migrationssteuerung mobilisiert und gebündelt werden sollen.


De Commissie zal ook werk maken van een grondige effectbeoordeling om de ideeën die zij in haar mededeling van vandaag heeft uiteengezet, nader te onderzoeken zodat zij in 2011 met beleidsinitiatieven kan komen.

Außerdem wird die Kommission eine eingehende Folgenabschätzung einleiten, um die in der heutigen Mitteilung dargelegten Überlegungen eingehender zu prüfen und 2011 entsprechende Initiativen vorzuschlagen.


In het actieplan dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de manieren uiteengezet om het huidige EU-btw-stelsel een nieuwe start te geven en het eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.

Die Europäische Kommission hat einen Aktionsplan vorgestellt, in dem dargelegt wird, wie das gegenwärtige Mehrwertsteuersystem der EU umgestaltet werden kann, um es einfacher, weniger betrugsanfällig und unternehmensfreundlich zu machen.


De mededeling van vandaag bouwt voort op eerdere standpunten van de EU die zijn uiteengezet in de conclusies van de Raad van juni 2013 over de overkoepelende agenda voor de periode na 2015, en op een eerdere mededeling met als titel "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven".

Die heutige Mitteilung baut auf früheren Standpunkten der EU auf, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2013 mit dem Titel „Die übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015“ sowie in einer früheren Mitteilung mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ dargelegt wurden.


Vandaag heeft de Europese Commissie het Internationale Jaar van de Biodiversiteit geopend met een mededeling waarin de opties voor een biodiversiteitsbeleid worden uiteengezet.

Zum Beginn des Internationalen Jahres der biologischen Vielfalt hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der die künftigen Optionen für den Schutz der biologischen Vielfalt erörtert werden.


De mededeling van vandaag heeft betrekking op de EC/VN-samenwerking op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire zaken.

Gegenstand der heute verabschiedeten Mitteilung ist die Zusammenarbeit von EU und UNO in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe.


Naar aanleiding van een verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU heeft de Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd waarin wordt uiteengezet welke maatregelen zij heeft genomen om haar middelen, deskundigheid en netwerken op het gebied van de civiele bescherming te mobiliseren teneinde op de terroristische dreiging te reageren.

Auf Ersuchen der Staats- und Regierungschefs der EU hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung gebilligt, in der die Maßnahmen erläutert werden, die sie getroffen hat, um als Reaktion auf Terrordrohungen ihre Ressourcen sowie vorhandenes Fachwissen und Netze im Bereich Katastrophenschutz zu mobilisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van vandaag heeft uiteengezet' ->

Date index: 2021-12-21
w