Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling vermelde gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Commissie moeten de toekomstige prioriteiten daarom a) in overeenstemming zijn met en bijdragen tot de overkoepelende prioriteiten van de economische en sociale beleidsagenda van de EU, b) voortbouwen op de resultaten van het huidige werkplan, in het bijzonder de uitvoering van de resultaten van de werkzaamheden, c) betrekking hebben op andere relevante prioritaire gebieden voor samenwerking (zoals vermeld in de mededeling van 2011 over sport, afhankelijk van de actualiteit) en d) de noodzaak weerspiegelen om sport te integ ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission sollten die künftigen Prioritäten a) mit den übergeordneten Prioritäten der Wirtschafts- und Sozialagenda der Union in Einklang stehen und einen Beitrag zu ihnen leisten, b) auf den Erfolgen des aktuellen Arbeitsplans aufbauen, und zwar insbesondere der Umsetzung der Arbeitsergebnisse, c) sich auf andere relevante vorrangige Kooperationsbereiche (wie in der Mitteilung zum Thema Sport von 2011 aufgeführt) oder aktuelle Themen erstrecken und d) der Notwendigkeit Rechnung tragen, dass das Thema Sport auch in andere Politikbereiche Eingang finden muss. Angesichts dessen könnte ein künftiger Arbeitsplan folgende ...[+++]


(18 bis) Op grond van hun geostrategische ligging, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 26 mei 2005 over een "versterkt partnerschap voor de UPR's"en in het verslag-Barnier van januari 2006 over "EuropeAID", moeten de ultraperifere gebieden een duidelijke plaats krijgen in de risicobeheersplannen van de lidstaten en moet er bij voorkeur worden gekozen voor de installatie van modules die de voorbereiding en coördinatie van interventies in hun geografische omgeving dienen.

(18a) Die Gebiete in äußerster Randlage sollten aufgrund ihrer geostrategischen Lage, die auch in der Mitteilung der Kommission vom 26. Mai 2004 mit dem Titel „Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage“ und dem Bericht Barnier vom Januar 2006 mit dem Titel „EuropeAid“ genannt ist, in den Risikomanagementplänen der Mitgliedstaaten deutlich erwähnt werden und vom vorrangigen Aufbau von Modulen zur Vorbereitung und Koordinierung von Einsätzen in ihrem geografischen Raum profitieren.


In haar volgende verslag[4] over de tenuitvoerlegging van de verordening zal de Europese Commissie de tenuitvoerlegging van de verordening beoordelen alsmede de vooruitgang die op de in deze mededeling vermelde gebieden is geboekt, en zal zij gebieden aanwijzen waarop verdere maatregelen wenselijk zijn.

Die Kommission wird in ihrem nächsten Bericht über die Durchführung der Verordnung auf den Stand der Umsetzung und die erzielten Fortschritte in den oben genannten Bereichen eingehen [4]; sie wird darüber hinaus Bereiche nennen, in denen weitere Maßnahmen wünschenswert wären.


8. wijst op het ontbreken van concrete informatie in de mededeling over de redenen om voor de in bijlagen II en III vermelde prioritaire maatregelen te kiezen; verzoekt de Commissie derhalve om de selectie van prioritaire gebieden en specifieke wetgeving in een afzonderlijke mededeling te motiveren, teneinde een zo hoog mogelijke mate van transparantie te bereiken, hetgeen het vertrouwen in en steun voor het actieprogramma zal doe ...[+++]

8. nimmt das Fehlen detaillierter Informationen in der Mitteilung über die Gründe für die Wahl der in den Anhängen II und III gewählten vorrangigen Bereiche zur Kenntnis; fordert deshalb die Kommission auf, die Auswahl der vorrangigen Bereiche und spezifischen Rechtsvorschriften in einer gesonderten Mitteilung zu begründen, um so transparent wie möglich vorzugehen, wodurch das Vertrauen in und die Unterstützung für das Aktionsprogramm zunimmt;


11. rekent erop dat de bevindingen van de externe consultants betreffende de metingen van de geselecteerde prioritaire gebieden zoals vermeld in bijlage II van de mededeling en de gedane suggesties voor vermindering van de administratieve lasten openbaar toegankelijk zijn en dat daarover gedebatteerd kan worden; stelt daarom voor dat deze resultaten zowel aan het Europees Parlement als aan de belanghebbenden en met name aan de sociale partners ter raadpleging worden voorgelegd;

11. erwartet, dass die Ergebnisse der externen Berater zu den Berechnungen der im Anhang II der Mitteilung ausgewählten vorrangigen Bereiche und zu den vorgeschlagenen Empfehlungen zu Verringerungen öffentlich zugänglich sind und zu Erörterungen herangezogen werden können; empfiehlt deshalb, diese Ergebnisse an das Parlament sowie an die Interessengruppen und insbesondere an die Sozialpartner zur Konsultation zu übermitteln;


Zoals vermeld in de mededeling van de Commissie over het cohesiebeleid en de steden, woont meer dan 60 % van de bevolking in de Europese Unie in stedelijke gebieden van meer van 50 000 inwoners (12).

Wie in der Mitteilung der Kommission über die Kohäsionspolitik und die Städte beschrieben, leben mehr als 60 % der Bevölkerung der Europäischen Union in städtischen Gebieten mit über 50 000 Einwohnern (12).


Zoals vermeld in de mededeling van de Commissie over het cohesiebeleid en de steden, woont meer dan 60 % van de bevolking in de Europese Unie in stedelijke gebieden van meer van 50 000 inwoners .

Wie in der Mitteilung der Kommission über die Kohäsionspolitik und die Städte beschrieben, leben mehr als 60 % der Bevölkerung der Europäischen Union in städtischen Gebieten mit über 50 000 Einwohnern .


Zo beperkt de mededeling zich ten aanzien van de integratie van personen met een handicap tot de vermelding dat acties worden voorbereid in het kader van het Europese jaar en ook op de meeste andere gebieden blijft men in het vage.

So beschränkt sich die Mitteilung, soweit es um die Integration von Behinderten geht, auf einen Hinweis auf die Vorbereitung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen; diese Unverbindlichkeit ist auch für die meisten anderen Bereichen festzustellen.


In de mededeling worden belangrijke acties vermeld op gebieden als informatie, raadpleging, werkgelegenheidspartnerschap en onderhandeling, die bedoeld zijn om te komen tot meer samenwerking en openheid met en tussen de sociale partners en om de verdere ontwikkeling van contractuele relaties, zowel bedrijfstakoverkoepelend als sectorieel, te bevorderen.

In dieser Mitteilung werden zentrale Maßnahmen in Bereichen wie Information, Konsultation, Beschäftigungs-partnerschaft und Verhandlung vorgestellt, die zu engerer Zusammenarbeit und größerer Offenheit bei den Sozialpartnern führen und die weitere Entwicklung von vertraglichen Beziehungen sowohl auf sektorübergreifender als auch auf sektoraler Ebene fördern sollen.


Gemeenschappelijk standpunt Gezien de doelstellingen van bovenomschreven algemene strategie stelt de Commissie de Raad voor een Gemeenschappelijk standpunt te bepalen - in overeenstemming met artikel J2 van het Verdrag van Maastricht - met het oog op de tenuitvoerlegging van een aantal in de mededeling vermelde maatregelen betreffende met name de politieke samenwerking, steun voor democratische instellingen en bijstand op bepaalde gebieden.

Gemeinsamer Standpunkt Die Kommission regt an, daß der Rat zu den Zielen dieser Globalstrategie im Einklang mit Artikel J.2 des Maastrichtvertrags einen Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet, damit eine Reihe der in dieser Mitteilung genannten Maßnahmen verwirklicht werden können, und zwar vor allem Maßnahmen, die sich auf die politische Zusammenarbeit, die Unterstützung des Aufbaus demokratischer Institutionen und Hilfe in bestimmten Bereichen beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling vermelde gebieden' ->

Date index: 2022-07-15
w