Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling worden vier verschillende mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de analyse en de aanbevelingen in de studie, de conclusies die uit het overleg kunnen worden getrokken, de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt en het werk dat al is verricht door de EU, de G8 en de Raad van Europa, worden in deze mededeling verschillende mogelijkheden onderzocht voor verdere maatregelen van de EU tegen computercriminali ...[+++]

Im Lichte der Analyseergebnisse und der Empfehlung der COMCRIME-Studie, der aus den obengenannten Gesprächen gezogenen Schlußfolgerungen, der sich durch den Vertrag von Amsterdam bietenden neuen Möglichkeiten sowie der bereits auf Ebene der EU, der G8 und des Europarates geleisteten Arbeiten beleuchtet diese Mitteilung im folgenden verschiedene Optionen für das weitere Vorgehen der EU gegen die Computerkriminalität.


Voor onze Commissie vervoer en toerisme was de oude comitologieprocedure met de vier verschillende mogelijkheden geen onbekende, en wij zijn al een hele tijd vertrouwd met hoe om te gaan met uitvoeringsbesluiten.

Das alte System der Ausschussverfahren mit vier verschiedenen Optionen war uns, dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, nicht unbekannt, und wir wissen schon seit langer Zeit, wie mit Durchführungsbeschlüssen umzugehen ist.


31. is ingenomen met het debat over de verschillende mogelijkheden voor etikettering inzake dierenwelzijn in de hierboven genoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; benadrukt evenwel dat het noodzakelijk is dat deze mogelijkheden in een bredere context in aanmerking worden genomen, daarbij met name rekening houde ...[+++]

31. begrüßt die Diskussion über verschiedene Möglichkeiten der Tierschutzkennzeichnung in dem oben genannten Bericht der Kommission vom 28. Oktober 2009; weist jedoch darauf hin, dass diese Möglichkeiten in einem weiter gefassten Rahmen geprüft werden müssen, wobei insbesondere den verschiedenen Kennzeichnungssystemen im Hinblick auf Umwelt, Ernährung und Klima Rechnung zu tragen ist; unterstreicht, dass die Informationen für die europäischen Verbraucher unter allen Umständen auf soliden, unumstrittenen wissenschaftlichen Erkenntnissen beruh ...[+++]


31. is ingenomen met het debat over de verschillende mogelijkheden voor etikettering inzake dierenwelzijn in de hierboven genoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; benadrukt evenwel dat het noodzakelijk is dat deze mogelijkheden in een bredere context in aanmerking worden genomen, daarbij met name rekening houde ...[+++]

31. begrüßt die Diskussion über verschiedene Möglichkeiten der Tierschutzkennzeichnung in dem oben genannten Bericht der Kommission vom 28. Oktober 2009; weist jedoch darauf hin, dass diese Möglichkeiten in einem weiter gefassten Rahmen geprüft werden müssen, wobei insbesondere den verschiedenen Kennzeichnungssystemen im Hinblick auf Umwelt, Ernährung und Klima Rechnung zu tragen ist; unterstreicht, dass die Informationen für die europäischen Verbraucher unter allen Umständen auf soliden, unumstrittenen wissenschaftlichen Erkenntnissen beruh ...[+++]


Een ander voorstel dat hiermee verband houdt en dat in de mededeling en actieplannen is opgenomen, is de herziening van de richtlijn inzake energie-etikettering, waarin naar de verschillende mogelijkheden voor de etikettering van een uitgebreide reeks producten wordt gekeken.

Die SCP/SIP-Initiative umfasst auch einen Vorschlag zur Überarbeitung der Energiekennzeichnungsrichtlinie; in diesem Zusammenhang sollen verschiedene Möglichkeiten zur Kennzeichnung einer breiten Palette von Produkten untersucht werden.


De Commissie heeft na een uitgebreide effectbeoordeling van de verschillende mogelijkheden een discussie op gang gebracht met een medio 2003 verschenen mededeling.

Die Kommission leitete die Debatte nach einer ausführlichen Folgenabschätzung zur Bewertung der Optionen mit einer Mitteilung Mitte 2003 ein.


144. De Commissie dient te komen met een mededeling waarin verschillende mogelijkheden worden beschreven voor een verzekeringsregeling of een waarborgfonds voor de dekking van de kosten van MKZ en andere veeziektes die uit de EU-begroting worden vergoed.

144. Die Kommission sollte in einer Mitteilung verschiedene Möglichkeiten von Versicherungsregelungen oder Garantiefonds für den durch MKS oder sonstige Viehseuchen entstehenden Teil der Kosten darlegen, der aus dem EU-Haushalt gezahlt wird.


143. De Commissie dient te komen met een mededeling waarin verschillende mogelijkheden worden beschreven voor een verzekeringsregeling of een waarborgfonds voor de dekking van de kosten van MKZ en andere veeziektes die uit de EU-begroting worden vergoed.

143. Die Kommission sollte in einer Mitteilung verschiedene Möglichkeiten von Versicherungsregelungen oder Garantiefonds für den durch MKS oder sonstige Viehseuchen entstehenden Teil der Kosten darlegen, der aus dem Gemeinschaftshaushalt gezahlt wird.


In samenhang met de dialoog EU-Afrika werd in juli 2003 een mededeling van de Commissie (esdeenfr) uitgebracht, waarin de verschillende mogelijkheden worden onderzocht om de dialoog weer op gang te brengen; met name wordt daarin voorgesteld de institutionele betrekkingen te verstevigen, om op die wijze de politieke en ontwikkelingsproblemen aan te pakken, waarmee het Afrikaanse contingent wordt geconfronteerd.

Im Zusammenhang mit dem Dialog EU-Afrika wurde im Juli 2003 eine Mitteilung der Kommission vorgelegt, in der verschiedene Möglichkeiten der Wiederbelebung dieses Dialogs geprüft werden; einer der Lösungsvorschläge empfiehlt beispielsweise eine Festigung der institutionellen Beziehungen, um auf diese Weise die politischen und entwicklungspolitischen Probleme anzugehen, mit denen der afrikanische Kontinent sich konfrontiert sieht.


In de Mededeling van de Commissie aan de Raad getiteld: "Kaliningrad: doorreis"[2] van 18.09.2002 werden verschillende mogelijkheden voor het faciliteren van doorreis en doorvoer gegeven.

In der Mitteilung der Kommission an den Rat über den Transitverkehr des Kaliningrader Gebiets[2] vom 18.9.2002 wurden verschiedene Möglichkeiten zur Erleichterung des Transits vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling worden vier verschillende mogelijkheden' ->

Date index: 2022-07-09
w