Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
Bekeken beeld
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling

Vertaling van "mededeling wordt bekeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung




signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

Ausschreibung zur Aufenthaltsermittlung




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]






perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mededeling wordt bekeken hoe de Commissie en de lidstaten er samen voor kunnen zorgen dat de douane-unie zo goed mogelijk bijdraagt aan de welvaart en veiligheid in de EU.

Die heutige Mitteilung ist der Frage gewidmet, wie Kommission und Mitgliedstaaten in partnerschaftlichem Handeln sicherstellen können, dass die Zollunion in größtmöglicher Weise zu Wohlstand und Sicherheit in der EU beiträgt.


In de mededeling worden allereerst de context en de doelstellingen van de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status bekeken; het is namelijk belangrijk rekening te houden met de migratiestromen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en met de juridische context, alvorens de gemeenschappelijke doelstellingen nader te bepalen en een voor de Europese Unie zinvolle werkingssfeer voor te stellen.

Zunächst werden Kontext und Ziele des gemeinsamen Verfahrens und des einheitlichen Status behandelt; vor der Festlegung der gemeinsamen Ziele und dem Vorschlag eines für die Europäische Union sinnvollen Anwendungsbereichs ist es in der Tat wichtig, die Flüchtlingsbewegungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten zu bewältigen haben, sowie die Merkmale des rechtlichen Umfelds.


Het hieronder uiteengezette actieplan moet worden bekeken in de context van de mededeling van de Commissie en de resolutie van de Raad over energie-efficiëntie, die logische stappen in een proces zijn.

Der Aktionsplan, wie er im Folgenden dargelegt ist, muss vor dem Hintergrund der Mitteilung der Kommission und der Entschließung des Rates zur Energieeffizienz gelesen und gesehen werden, die logische Schritte eines Prozesses sind.


In de vandaag voorgestelde mededeling over energie-efficiëntie en de bijdrage ervan tot de energiezekerheid en het kader voor 2030 wordt ook bekeken hoever het staat met het energie-efficiëntiedoel van 20% dat de EU zichzelf heeft gesteld tegen 2020.

Die heute vorgelegte Mitteilung über Energieeffizienz und ihren Beitrag zur Sicherheit der Energieversorgung und zum Rahmen für 2030 analysiert ferner, welche Fortschritte im Hinblick auf das EU-Energieeffizienzziel von 20 % für 2020 bereits erreicht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling moet worden bekeken in samenhang met het verslag van de Commissie over de uitvoering van de richtlijn (gelijktijdig goedgekeurd) dat de naleving van de arbeidstijdvoorschriften door de lidstaten beoordeelt en de belangrijkste gebieden van niet-naleving of rechtsonzekerheid aangeeft.

Diese Mitteilung sollte zusammen mit dem (gleichzeitig angenommenen) Bericht der Kommission über die Durchführung der Richtlinie geprüft werden, in dem beurteilt wird, inwiefern die Arbeitszeitbestimmungen in den Mitgliedstaaten eingehalten werden.


Ten slotte wordt in de mededeling bekeken in hoeverre de concurrentie wordt verstoord als gevolg van de staatssteun aan banken en worden maatregelen gepresenteerd om deze verstoring te beperken.

Ferner geht die Kommission in der Mitteilung auf die beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen ein und legt dar, wie diese Verzerrungen begrenzt werden können.


Na vijf toepassingsjaren wordt het Pact thans geëvalueerd in het licht van een mededeling van de Commissie van september jl., waarin de rol van het Pact in de coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten wordt bekeken.

Fünf Jahre nach seiner Umsetzung wird der Stabilitäts- und Wachstumspakt im Lichte einer im September von der Kommission veröffentlichten Mitteilung, in der die Rolle des Pakts bei der Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten beurteilt wird, derzeit überprüft.


In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste twee proefpro ...[+++]

Im ersten Abschnitt wird der politische Hintergrund der Mitteilung behandelt; der zweite Abschnitt befasst sich schwerpunktmäßig mit dem möglichen Inhalt von Pilotprogrammen; im dritten Abschnitt wird geprüft, welche geografischen Gebiete für solche Pilotprogramme in Betracht kommen und wie dieser Ansatz in die Gemeinschaftspolitik gegenüber den betreffenden Ländern und Regionen eingebettet werden kann; im vierten und fünften Abschnitt wird untersucht, in welchen spezifischen Regionen die ersten beiden Pilotprogramme durchgeführt w ...[+++]


De Commissie verbindt zich ertoe uiterlijk in januari 2002 een mededeling voor te leggen waarin wordt bekeken hoe de Unie bijdraagt en verder moet blijven bijdragen aan mondiale duurzame ontwikkeling.

Die Kommission sagt zu, spätestens im Januar 2002 eine Mitteilung darüber vorzulegen, wie die Union zur globalen nachhaltigen Entwicklung beiträgt und welche weiteren Beiträge sie leisten sollte.


In de mededeling wordt nader bekeken wat de lidstaten en de EU moeten doen om de huidige trends om te buigen tegen het eind van de verbintenisperiode 2008-2012.

Im Mittelpunkt der Mitteilung stehen in erster Linie die Schritte, die sowohl von den Mitgliedstaaten als auch von der Union unternommen werden müssen, um den gegenwärtigen Trends Einhalt zu gebieten und bis Ende des Verpflichtungszeitraums 2008 bis 2012 das Ziel von Kyoto zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling wordt bekeken' ->

Date index: 2023-12-31
w