Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling wordt beschreven welke visie » (Néerlandais → Allemand) :

In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.

Diese Mitteilung, die auf dem Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe aufbaut, enthält eine Beschreibung der Vision der Union für die Neugestaltung des humanitären Handelns und Empfehlungen, die vom Gipfel gebilligt werden sollten.


19. is ingenomen met de routekaart voor de uitvoering van de mededeling voor meer concurrentie en efficiëntie in de defensie- en veiligheidssector van de Commissie, die werd aangenomen op 24 juni 2014; verzoekt de Commissie in dat opzicht om in een belanghebbendenbeoordeling te beschrijven op welke manier de potentiële begunstigden en de nationale en regionale overheden klaar zijn om de beschreven ...[+++]

19. begrüßt den Fahrplan, den die Kommission am 24. Juni 2014 zur Umsetzung der Mitteilung zum europäischen Verteidigungs- und Sicherheitssektor angenommen hat; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, durch Einholung der Meinungen der Interessenträger festzustellen, inwiefern potenzielle Begünstigte sowie nationale und regionale Behörden bereit wären, die genannten Maßnahmen von ESIF, EFRE, ESF oder Interreg V zu nutzen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Vorschläge der Kommission möglicherweise zu spät kommen, um Einfluss auf die laufende Mittelzuweisung durch die nationalen und regionalen Behörden oder um eine Umve ...[+++]


In de mededeling wordt beschreven welke vorderingen op weg naar Europese integratie de Westelijke Balkan en Turkije hebben geboekt tijdens dit moeilijke jaar van de mondiale economische crisis en welke uitdagingen zij de komende maanden en jaren moeten aanpakken.

In der Mitteilung werden die Fortschritte der westlichen Balkanländer und der Türkei auf dem Weg zur europäischen Integration hervorgehoben, die im vergangenen Jahr trotz der Schwierigkeiten aufgrund der weltweiten Wirtschaftskrise erzielt wurden; außerdem werden die Herausforderungen genannt, die die Länder in den nächsten Monaten und Jahren noch bewältigen müssen.


In deze mededeling wordt beschreven welke visie aan dit initiatief ten grondslag ligt en wat de belangrijkste bouwstenen ervan zijn.

Diese Mitteilung umreißt die Vision, die der Initiative zu digitalen Bibliotheken zugrunde liegt, und stellt ihre wichtigsten Säulen vor.


In ieder beleidsdocument van de Gemeenschap over het stadsmilieu staat beschreven welke visie de voorkeur heeft: in een gezond stadsmilieu is sprake van een hoge bevolkingsdichtheid, van een gemengd gebruik van de ruimte waarbij vervallen industrieterreinen en lege percelen weer in gebruik worden genomen, en van gecontroleerde uitbreiding van stedelijke gebieden in plaats van willekeurige, ongebreidelde stadsuitbreiding (zie bijlage 1).

In jedem Dokument zur Gemeinschaftspolitik in Bezug auf die städtische Umwelt (siehe Anhang 1) wurde für das bevorzugte Zukunftsszenario dicht bebauter multifunktionaler Siedlungen unter erneuter Nutzung von Industriebrachen und leer stehenden Immobilien sowie für eine geplante Ausdehnung städtischer Gebiete an Stelle willkürlicher Zersiedelung der Landschaft plädiert.


Met die mededeling gaf de Commissie haar visie op de vereenvoudiging van vennootschapsrecht, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen om een discussie op gang te brengen over de vraag welke maatregelen op dit gebied "het best geschikt zijn om Europese vennootschappen niet alleen rijp te maken voor de interne markt, maar er tevens voor te zorgen dat zij concurrerender zijn op wereldniveau".

Sie legt darin ihren Standpunkt zur Vereinfachung von Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung dar, um einen Diskussionsrahmen anzubieten und um zu ermitteln, welche Maßnahmen in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung "am besten geeignet sind, europäische Unternehmen nicht nur fit für den Binnenmarkt, sondern auch international wettbewerbsfähiger zu machen".


A. overwegende dat het initiatief inzake het Europees verbintenissenrecht dat in de mededeling van de Commissie van 11 oktober 2004 (COM(2004)0651) wordt beschreven en waarover in het eerste jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie (COM(2005)0456) verslag wordt uitgebracht, weliswaar vooral een oefening in beter wetgeven op EU-niveau lijkt te zijn, is geenszins duidelijk in hoeverre dit tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een ...[+++]

A. in der Erwägung, dass zwar die Initiative zum europäischen Vertragsrecht, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2004 (KOM(2004)0651) beschrieben und über die im ersten jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission (KOM(2005)0456) berichtet wird, offenbar in erster Linie als Übung in besserer Rechtsetzung auf EU-Ebene zu sehen ist, dass aber keineswegs feststeht, was für praktische Folgen sie nach sich ziehen wird, oder auf ...[+++]


A. overwegende dat het initiatief inzake Europees verbintenissenrecht dat in de mededeling van de Commissie van 11 oktober 2004 (COM(2004)0651) wordt beschreven en waarover in het eerste jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie verslag wordt uitgebracht, vooral een oefening in beter wetgeven op EU-niveau lijkt te zijn, is geenszins duidelijk in hoeverre dit tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een o ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Initiative zum europäischen Vertragsrecht, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2004 (KOM(2004)0651) beschrieben und über die im ersten jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission berichtet wird, offenbar in erster Linie als Übung in besserer Rechtsetzung auf EU-Ebene zu sehen ist und dass keineswegs feststeht, was für praktische Folgen sie nach sich ziehen wird oder auf welcher ...[+++]


A. overwegende dat het initiatief inzake Europees verbintenissenrecht dat in de mededeling van de Commissie van 11 oktober 2004 (COM(2004)0651) wordt beschreven en waarover in het eerste jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie verslag wordt uitgebracht, weliswaar vooral een oefening in beter wetgeven op EU-niveau lijkt te zijn, is geenszins duidelijk in hoeverre dit tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een ...[+++]

A. in der Erwägung, dass zwar die Initiative zum europäischen Vertragsrecht, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2004 (KOM(2004)0651) beschrieben und über die im ersten jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission berichtet wird, offenbar in erster Linie als Übung in besserer Rechtsetzung auf EU-Ebene zu sehen ist, dass aber keineswegs feststeht, was für praktische Folgen sie nach sich ziehen wird, oder auf welcher ...[+++]


de initiatieven voor de instelling van een Europees gecentraliseerd beheer van de PNR-gegevens, zoals beschreven in mededeling COM(2003) 826, welke initiatieven onlangs tegenover de parlementaire commissie werden bevestigd door het terzake bevoegde commissielid; dergelijke initiatieven zijn voorlopig een schending van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit;

die Initiativen zur Schaffung einer zentralen europaweiten Verwaltung der PNR-Daten, die in der Mitteilung KOM(2003)826 beschrieben und kürzlich vom zuständigen Kommissionsmitglied gegenüber seinem zuständigen Ausschuss bestätigt wurden, zu stoppen, da solche Initiativen beim derzeitigen Stand der Dinge gegen die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität verstoßen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling wordt beschreven welke visie' ->

Date index: 2020-12-18
w