Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom wordt in deze mededeling geprobeerd een proces op gang te brengen om de ST's te identificeren die de EU een grotere industriële en innovatiecapaciteit geven om de op ons afkomende maatschappelijke uitdagingen aan te gaan. Daarnaast wordt een reeks maatregelen voorgesteld om de desbetreffende raamvoorw ...[+++]

Mit der vorliegenden Mitteilung wird daher der Versuch unternommen, einen Prozess zur Ermittlung von Schlüsseltechnologien zur Stärkung der industriellen und innovationstechnischen Kapazität der EU im Hinblick auf die Bewältigung der anstehenden gesellschaftlichen Herausforderungen einzuleiten. Außerdem wird ein Maßnahmenpaket zur Verbesserung der entsprechenden Rahmenbedingungen vorgeschlagen.


De economische crisis en problemen in de bankensector hebben een negatief effect gehad op de leningen aan de reële economie en in deze mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld om deze situatie te verbeteren.

Da sich die Wirtschaftkrise und die Schwierigkeiten in der Bankenwirtschaft negativ auf die Kreditvergabe an die Realwirtschaft auswirkten, wird in dieser Mitteilung eine Reihe von Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.


In de mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld die nodig zijn om de ingewikkelde regelgeving, die bedrijven ontmoedigt om consumenten in andere lidstaten te bedienen, te vereenvoudigen.

Die Kommission führt in ihrer Mitteilung eine Reihe von Maßnahmen an, mit denen sie das komplexe ordnungs­politische Umfeld vereinfachen will, das Unternehmen davon abhält, ihre Waren an Verbraucher in anderen Mitgliedstaaten zu liefern.


De Europese Commissie heeft een reeks maatregelen voorgesteld in het kader van het jongerenwerkgelegenheidspakket; begin juli gaat de Europese Alliantie voor leerling­plaatsen van start.

Die Europäische Kommission hat im Rahmen des Pakets zur Jugend­beschäftigung eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen; die Europäische Ausbildungs­allianz wird Anfang Juli anlaufen.


In haar mededeling "Betere governance van de interne markt" heeft de Commissie een reeks maatregelen voorgesteld om de governance van de eengemaakte markt te versterken (zie IP/12/587).

Die Kommission schlug in ihrer Mitteilung über eine bessere Governance im Binnenmarkt ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Binnenmarkt-Governance vor (siehe IP/12/587) und nannte Schlüsselsektoren, die im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung das größte Potenzial bieten.


Aangezien zowel de private middelen als de overheidsbegrotingen in de huidige economische situatie waarschijnlijk onder druk komen te staan, is met het oog op de focus en stabiliteit van het cohesiebeleid een reeks maatregelen voorgesteld om meer vaart te zetten achter cohesiebeleidinvesteringen.

Da in der aktuellen Wirtschaftssituation sowohl private Finanzen wie öffentliche Haushalte unter Druck geraten dürften, wurde eine Reihe von Maßnahmen zur Beschleunigung der Investitionen aus der Kohäsionspolitik vorgeschlagen, die den Fokus und die Stabilität dieser Politik nutzen sollen.


(3) In het actieplan voor financiële diensten van de Commissie wordt een reeks maatregelen voorgesteld die nodig zijn om de interne markt voor financiële diensten te voltooien. In dat verband wordt de uitvaardiging van aanvullende prudentiële wetgeving voor financiële conglomeraten aangekondigd om de tekortkomingen in de huidige sectorale wetgeving te verhelpen en de bijkomende prudentiële risico's op te vangen ...[+++]

(3) In ihrem Finanzdienstleistungs-Aktionsplan nennt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die zur Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen erforderlich sind, und kündigt zusätzliche Aufsichtsvorschriften für Finanzkonglomerate an, die Lücken in den geltenden branchenbezogenen Rechtsvorschriften schließen und zusätzliche aufsichtsrechtliche Risiken abdecken sollen, um für Finanzgruppen mit branchenübergreifenden Finanztätigkeiten eine solide zusätzliche Beaufsichtigung zu gewährleisten.


In deze mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld om de EU door douaneoptreden beter te beschermen tegen namaak en piraterij.

In dieser Mitteilung werden eine Reihe von Maßnahmen für einen besseren Schutz der EU vor Nachahmung von Waren und Produktpiraterie im Zollbereich vorgeschlagen.


In deze mededeling worden ook effectieve maatregelen voorgesteld die door bepaalde lidstaten al in de praktijk worden gebracht en een aantal mogelijke maatregelen genoemd die deel kunnen gaan uitmaken van de thematische strategie.

Ferner beschreibt die Mitteilung auch wirksame Maßnahmen, die in einigen Mitgliedstaaten bereits in der Praxis angewandt werden, und schlägt verschiedene weitere Maßnahmen vor, die Teil der thematischen Strategie werden könnten.


De Commissie heeft daarvoor vandaag een reeks maatregelen voorgesteld.

Die Kommission hat heute eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um dies zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling wordt een reeks maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-24
w