Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «mededelingen en eerdere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags




betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

Verbreitung von vertraulichen Nachrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de hoorzitting deed de raadadviseur-auditeur de Commissie een aantal aanbevelingen om de gebruikte methode nader uit te leggen, in aanvulling op de eerder in het proces verschafte aanvullende mededelingen en verklaringen.

Nach der Anhörung sprach der Anhörungsbeauftragte Empfehlungen aus, nach denen die Kommission die verwendete Methode näher erläutern und die zusätzlichen Unterrichtungen und Erklärungen, die früher im Verfahren erfolgt waren, ergänzen sollte.


Voortbouwend op eerdere mededelingen, is de aanbeveling toegespitst op de vier gebieden waarvoor de EU-leiders uit hoofde van het EU-kader gemeenschappelijke doelen hebben afgesproken: toegang tot onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting.

Im Mittelpunkt steht der Zugang der Roma zu den vier Bereichen, für die die Staats- und Regierungschefs der EU auf der Grundlage des EU-Rahmens gemeinsame Ziele zur Integration der Roma beschlossen haben: Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum.


De Commissie had eerder al mededelingen van punten van bezwaar gezonden in de Lundbeck-zaak (zie IP/12/834) en de Servier-zaak (zie IP/12/835). In lijn met haar algemene handhavingsbeleid in deze sector (zie MEMO/13/56), is de mededeling van punten van bezwaar van vandaag een verdere stap om de concurrentieproblemen aan te pakken die in het eindverslag over het sectorale onderzoek aan de orde waren gesteld.

Nach den Mitteilungen der Beschwerdepunkte in den Sachen Lundbeck (siehe IP/12/834) und Servier (siehe IP/12/835) und im Einklang mit der allgemeinen Durchsetzungspraxis im Pharmasektor (siehe MEMO/13/56) ist die heutige Mitteilung der Beschwerdepunkte eine weitere Maßnahme, mit der die Kommission auf die in der Sektoruntersuchung aufgezeigten Wettbewerbsprobleme in der Pharmabranche reagiert.


1. Bovenop de krachtens artikel 55, lid 1, te verstrekken gegevens stellen de lidstaten de Commissie, onder verwijzing naar eerder gedane mededelingen uit hoofde van dat artikel, binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal in kennis van de bijzonderheden over het instellen, afsluiten of staken van procedures voor het opleggen van administratieve of strafrechtelijke sancties in verband met de gemelde onregelmatigheden, alsook van de uitkomst van dergelijke procedures.

(1) Zusätzlich zu den Angaben nach Artikel 55 Absatz 1 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf jeden Quartals unter Bezugnahme auf alle früheren Mitteilungen nach diesem Artikel Angaben hinsichtlich der Einleitung, des Abschlusses oder der Einstellung von Verfahren zur Verhängung verwaltungs- oder strafrechtlicher Sanktionen im Zusammenhang mit den mitgeteilten Unregelmäßigkeiten sowie Angaben zu den Ergebnissen dieser Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft eerder al twee mededelingen gepubliceerd waarin zij haar ideeën over dit onderwerp heeft uiteengezet (zie IP/09/1549 en IP/10/610).

Die Kommission hat bereits zwei Mitteilungen über weitere Schritte in diesem Bereich vorgelegt (siehe IP/09/1549 und IP/10/610).


1. Naast de in artikel 28, lid 1, bedoelde gegevens verstrekken de lidstaten de Commissie, onder verwijzing naar eerder gedane mededelingen uit hoofde van dat artikel, binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal de bijzonderheden over het instellen, afsluiten of staken van procedures voor het opleggen van administratieve of strafrechtelijke sancties in verband met de gemelde onregelmatigheden, alsook van de uitkomst van dergelijke procedures.

(1) Neben den Angaben gemäß Artikel 28 Absatz 1 unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Quartals unter Bezugnahme auf alle früheren Berichte nach dem genannten Artikel über die Details hinsichtlich Einleitung, Abschluss oder Einstellung jeglicher Verfahren zur Verhängung verwaltungs- oder strafrechtlicher Sanktionen im Zusammenhang mit den gemeldeten Unregelmäßigkeiten sowie über das Ergebnis dieser Verfahren.


Twee eerdere mededelingen van de Commissie[23] stellen strategische doelstellingen en prioriteiten vast om veel verschillende talen op een doeltreffende manier en vanaf jonge leeftijd te onderwijzen.

In zwei früheren Mitteilungen der Kommission[23] wurden strategische Ziele und Schwerpunkte für einen effektiven Unterricht in einem breiten Sprachenangebot von früher Kindheit an festgelegt.


1. De lidstaten stellen de Commissie, onder verwijzing naar eerder gedane mededelingen uit hoofde van artikel 27, in kennis van de procedures die naar aanleiding van de meegedeelde onregelmatigheden zijn ingeleid, alsmede van belangrijke wijzigingen die zich tijdens deze procedures hebben voorgedaan.

(1) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission unter Bezugnahme auf frühere Mitteilungen nach Artikel 27 über die Verfahren, die infolge der mitgeteilten Unregelmäßigkeiten eingeleitet wurden, sowie über wichtige daraus resultierende Änderungen in Kenntnis.


Het huidige verslag vervangt de twee eerdere mededelingen niet, maar vult ze aan door in te gaan op bezwaren die waren gerezen na de goedkeuring van de mededeling uit september 2000.

Der vorliegende Bericht tritt nicht an ihre Stelle, sondern ergänzt sie, indem er auf die im Anschluss an die Mitteilung vom September 2000.


CONSTATEERT dat de twee eerdere mededelingen van de Commissie betreffende de indicatoren voor de integratie van milieuaspecten in het gemeenschappelijk landbouwbeleid , respectievelijk statistische informatie voor indicatoren voor de integratie van milieuaspecten in het gemeenschappelijk landbouwbeleid een samenhangend analytisch kader voor het ontwikkelen van dergelijke indicatoren bieden;

STELLT FEST, dass die beiden früheren Kommissionsmitteilungen über Indikatoren für die Integration von Umweltbelangen in die Gemeinsame Agrarpolitik und über den statistischen Informationsbedarf für Indikatoren zur Überwachung der Integration von Umweltbelangen in die Gemeinsame Agrarpolitik einen kohärenten analytischen Rahmen für die Entwicklung derartiger Indikatoren bieten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen en eerdere' ->

Date index: 2021-04-02
w