Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van gerechtelijke mededelingen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen

Vertaling van "mededelingen van mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

Verbreitung von vertraulichen Nachrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie heeft de afgelopen maanden behoorlijk snel twee belangrijke mededelingen gepubliceerd waarmee de uitdagingen die zijn ontstaan sinds het uitbreken van de Jasmijnrevolutie in Tunesië moeten worden aangepakt.

- Frau Präsidentin! In den vergangenen Monaten hat die Kommission recht zügig zwei wichtige Mitteilungen veröffentlicht, um so die seit dem Ausbruch der Jasminrevolution in Tunesien vor uns liegenden Herausforderungen zu thematisieren.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, opnieuw zien we dat de Europese Unie in een virtuele wereld leeft – een wereld die alleen bestaat in resoluties van het Parlement, mededelingen van de Commissie en persverklaringen van de Raad.

– Frau Präsidentin, wieder einmal können wir beobachten, wie die Europäische Union in einer virtuellen Welt lebt, einer Welt, die nur in den parlamentarischen Entschließungen, den amtlichen Mitteilungen der Kommission und in den Pressemeldungen des Rates existiert.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, opnieuw zien we dat de Europese Unie in een virtuele wereld leeft – een wereld die alleen bestaat in resoluties van het Parlement, mededelingen van de Commissie en persverklaringen van de Raad.

– Frau Präsidentin, wieder einmal können wir beobachten, wie die Europäische Union in einer virtuellen Welt lebt, einer Welt, die nur in den parlamentarischen Entschließungen, den amtlichen Mitteilungen der Kommission und in den Pressemeldungen des Rates existiert.


Het verbaast mij echter - en ik zeg dit zowel tegen minister Alexander en commissaris Frattini als tegen de aanstaande fungerend voorzitter van de Raad, de heer Schüssel - dat een paar summiere mededelingen van mevrouw Rice volstaan om te geloven dat er door de Amerikanen niet wordt gemarteld.

Mich wundert – und das gilt für Minister Alexander, Herrn Kommissar Frattini und auch für den zukünftigen Ratspräsidenten Wolfgang Schüssel –, dass einige wenige Erklärungen von Frau Rice genügen, um zu glauben, dass es vonseiten der Amerikaner keine Folter gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Mevrouw de Voorzitter, in een serie van vier mededelingen die in 2007 en 2008 zijn goedgekeurd, heeft de Commissie haar strategie ontwikkeld om de goederenvervoerssystemen in Europa beter te laten presteren.

– (EN) Frau Präsidentin! In einem Paket aus vier in den Jahren 2007 und 2008 angenommenen Mitteilungen entwickelte die Kommission ihre Strategie zur Verbesserung der Leistung des Güterverkehrssystems in Europa.


Het bestaan van een uitgebreide definitie van het begrip "fraude" zou de Commissie in staat dienen te stellen om de taken van haar eenheid voor fraudebestrijding op samenhangende wijze te omschrijven, zowel in operationele zin als vanuit een oogpunt van voorbereiding van beleid en wetgeving, nadat deze per 1 mei 1998 werd omgevormd tot een taskforce "Coördinatie van fraudebestrijding" en de rol van deze taskforce bij interne onderzoeken nader werd omschreven (mededelingen van de voorzitter, mevrouw Gradin en ...[+++]

Nachdem eine weite Definition von Betrug festgelegt worden war, konnte die Kommission die Aufgaben ihrer Betrugsbekämpfungsstelle sowohl unter operativem Gesichtspunkt als auch hinsichtlich der Vorbereitung ihrer Politik und ihrer Legislativvorschläge kohärent definieren. Gleichzeitig wandelte sie dieses Referat in eine "Task Force Koordinierung der Betrugsbekämpfung" um. Schließlich wurden deren Rolle bei den internen Untersuchungen präzisiert (Mitteilungen des Präsidenten, von Frau Gradin und Herrn Liikanen von Juli und Dezember 1988, C(1998) 2049 und C(1998) 3232).


Mevrouw DIAMANTOPOULOU, Commissielid, verstrekte de leden van de Raad een toelichting bij de bijdrage van de Commissie met als titel "Europese Raad van Lissabon - agenda voor de economische en sociale vernieuwing van Europa", alsmede vier mededelingen waarin de economische en sociale strategie van de Commissie voor het werkgelegenheidsbeleid wordt vastgesteld: "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij", "Communautair beleid ter ondersteuning van de werkgelegenheid", "Bouwen aan een solidair Europa" en "Sociale tendensen: vooruitzichten en uitdagingen".

Das Mitglied der Kommission Frau DIAMANTOPOULOU erläuterte den Mitgliedern des Rates den Beitrag der Kommission "Der Europäische Rat von Lissabon - eine Agenda für die wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas" sowie vier Mitteilungen zur Festlegung der Wirtschafts- und Sozialstrategie der Kommission für die Beschäftigungspolitik: "Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft", "Gemeinschaftspolitiken zur Förderung der Beschäftigung", "Ein Europa schaffen, das alle einbezieht" und "Soziale Trends - Perspektiven und Herausforderungen".


TENUITVOERLEGGING VAN DE DERDE FASE VAN HET PROGRAMMA "JEUGD VOOR EUROPA", INLCUSIEF DE OPENSTELLING VAN HET PROGRAMMA VOOR DE GEASSOCIEERDE LMOE Aansluitend op de aanneming van het JEUGD III-programma door het Europees Parlement en de Raad op 14 maart jongstleden nam de Raad akte van de mededelingen van mevrouw CRESSON over de uitvoering van het programma in het algemeen en meer in het bijzonder over de demarches met betrekking tot de openstelling van het programma voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa.

DURCHFÜHRUNG DER DRITTEN PHASE DES PROGRAMMS "JUGEND FÜR EUROPA", EINSCHLIESSLICH DER ÖFFNUNG DES PROGRAMMS FÜR DIE ASSOZIIERTEN MOEL Der Rat nahm im Anschluß an die Annahme des Programms "Jugend III" am 14. März 1995 durch das Europäische Parlament und den Rat Kenntnis von den Informationen, die von Frau CRESSON über die Durchführung des Programms im allgemeinen und die Maßnahmen zu seiner Öffnung für die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas im besonderen erteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen van mevrouw' ->

Date index: 2023-10-12
w