Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot mededinging
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentie
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Traduction de «mededinging en mededingingsvermogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

wirksamer Wettbewerb










inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven, waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;

hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der weniger geschützten Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen garantiert werden könnten;


197. is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven , waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;

197. hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der weniger geschützten Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen garantiert werden könnten;


198. is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven , waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;

198. hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsplätze für ein Gutteil der weniger geschützten Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen garantiert werden könnten;


Aan de andere kant is het van essentieel belang dat we ons richten op het vermogen van Europese bedrijven om weerstand te bieden tegen de toenemende economische efficiëntie en het mededingingsvermogen van bedrijven uit die landen, met andere woorden, we moeten ons zonder aarzelen richten op verbetering van het mededingings- en innovatievermogen van onze eigen bedrijven, en dit kan alleen in een vrij, open en transparant systeem.

Zum anderen müssen wir unbedingt auf die Fähigkeit der europäischen Unternehmen achten, der wachsenden wirtschaftlichen Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Länder standzuhalten. Dazu gilt es, sich ohne Zögern auf die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation unserer Unternehmen zu konzentrieren, was nur in einem freien, offenen und transparenten Umfeld möglich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt de grote achterstand die is opgelopen bij de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie vooral ten aanzien van structurele hervormingen en de sanering van de overheidsfinanciën in een aantal lid-staten, die mede wordt veroorzaakt door het grote aantal doelen; spreekt derhalve zijn waardering uit voor de vaststelling van centrale prioriteiten door de groep onder leiding van Wim Kok; verzoekt de lidstaten de centrale prioriteiten pro-actief om te zetten; spoort de Commissie aan haar bemoeienissen op deze sectoren te concentreren; is van oordeel dat de in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003-2005 vastgestelde algemene richtsnoeren niet zijn opgenomen in het economisch beleid van de lidstaten; verzoekt de Co ...[+++]

1. bedauert die erheblichen Verzögerungen bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon, vor allem im Bereich der Strukturreformen und der Sanierung der öffentlichen Finanzen in etlichen Mitgliedstaaten, welche auch durch die Vielzahl von Zielsetzungen begründet sind; begrüßt daher die Aufstellung der zentralen Prioritäten durch die von Wim Kok geleitete Gruppe; fordert die Mitgliedstaaten auf, die zentralen Prioritäten entschlossen umzusetzen; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen auf diese Gebiete zu konzentrieren; vertritt die Auffassung, dass die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für den Zeitraum 2003-2005 festgelegten allgemeinen Leitlinien nicht i ...[+++]


1. betreurt de grote achterstand die is opgelopen bij de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie vooral ten aanzien van structurele hervormingen en de herziening van de overheidsfinanciën in een aantal lid-staten, die mede wordt veroorzaakt door het grote aantal doelen; spreekt derhalve zijn waardering uit voor de vaststelling van centrale prioriteiten door de groep onder leiding van Wim Kok; verzoekt de lidstaten de centrale prioriteiten vastbesloten om te zetten; spoort de Commissie aan haar bemoeienissen op deze sectoren te concentreren; is van oordeel dat de in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003-2005 vastgestelde algemene richtsnoeren niet zijn opgenomen in het economisch beleid van de lidstaten; verzoekt d ...[+++]

1. bedauert die erheblichen Verzögerungen bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon, vor allem im Bereich der Strukturreformen und der Sanierung der öffentlichen Finanzen in etlichen Mitgliedstaaten, welche auch durch die Vielzahl von Zielsetzungen begründet sind; begrüßt daher die Aufstellung der zentralen Prioritäten durch die von Wim Kok geleitete Gruppe; fordert die Mitgliedstaaten auf, die zentralen Prioritäten entschlossen umzusetzen; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen auf diese Gebiete zu konzentrieren; vertritt die Auffassung, dass die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für den Zeitraum 2003-2005 festgelegten allgemeinen Leitlinien nicht i ...[+++]


w