Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissie voor de Mededinging
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Crisis
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Dreigende ernstige schade
Effectieve concurrentie
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging ernstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

wirksamer Wettbewerb








ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zaak laat zien dat staatssteun om niet-levensvatbare staalproducenten kunstmatig in leven te houden, de mededinging ernstig verstoort en de terugtrekking van dit soort ondernemingen uit de markt alleen maar vertraagt - op kosten van de belastingbetalers".

Der Fall zeigt, dass staatliche Beihilfen, die unrentable Stahlunternehmen künstlich am Leben halten sollen, den Wettbewerb schwerwiegend verzerren und den Marktaustritt dieser Unternehmen lediglich auf Kosten der Steuerzahler verzögern.“


De regeling vormt een zeer ernstige verstoring van de mededinging op de eengemaakte markt van de EU en heeft gevolgen voor uiteenlopende economische sectoren.

Die Regelung bewirkt eine sehr schwerwiegende Verzerrung des Wettbewerbs im EU-Binnenmarkt, die eine Vielzahl von Wirtschaftszweigen betrifft.


er bestaat een ernstig gevaar dat een mededinger aanzienlijke en onherstelbare schade oploopt.

ein erheblicher und nicht wiedergutzumachender Schaden für einen Konkurrenten ist ernsthaft zu befürchten.


daadwerkelijke concurrentie in stand houden en ontwikkelen, met name op het gebied van elektronischecommunicatiediensten door via maatregelen ex ante of ingrepen ex post trachten te voorkomen dat bepaalde ondernemingen te grote concentraties van rechten om radiofrequenties te gebruiken verwerven waardoor de mededinging ernstig in het gedrang komt.

Aufrechterhaltung und Entwicklung eines wirksamen Wettbewerbs, insbesondere im Bereich der elektronischen Kommunikationsdienste, indem angestrebt wird, eine übermäßige, den Wettbewerb erheblich beeinträchtigende Anhäufung von Frequenznutzungsrechten durch bestimmte Unternehmen mit Hilfe von Ex-ante-Maßnahmen zu vermeiden oder nachträglich zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verlenen van staatssteun hiervoor kan tot ernstige vervalsing van de mededinging leiden.

die Gewährung staatlicher Beihilfen für die Beseitigung von Schlachtabfällen kann zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen.


2. De Commissie onderwerpt eigener beweging of op verzoek van een lidstaat de in lid 1 bedoelde prijzen en voorwaarden aan een onderzoek en houdt daarbij met name rekening, enerzijds met de vereisten van een passend regionaal economisch beleid, met de behoeften van minder ontwikkelde gebieden alsmede met de vraagstukken welke zich in door politieke omstandigheden ernstig benadeelde streken voordoen, en anderzijds met de gevolgen van die prijzen en voorwaarden voor de mededinging tussen de takken van vervoer.

(2) Die Kommission prüft von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats die in Absatz 1 bezeichneten Frachten und Beförderungsbedingungen; hierbei berücksichtigt sie insbesondere sowohl die Erfordernisse einer angemessenen Standortpolitik, die Bedürfnisse der unterentwickelten Gebiete und die Probleme der durch politische Umstände schwer betroffenen Gebiete als auch die Auswirkungen dieser Frachten und Beförderungsbedingungen auf den Wettbewerb zwischen den Verkehrsarten.


Niettemin blijft een aantal lidstaten nog steeds steun toekennen die de mededinging ernstig verstoort; daarbij gaat het onder meer om reddings- en herstructureringssteun.

Dennoch gewähren einige Mitgliedstaaten weiterhin Beihilfen, die besonders wettbewerbsverzerrend sind, wie Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen.


De concentratie zou vanuit het oogpunt van de mededinging, ernstige bezwaren met zich brengen met betrekking tot de markt voor viscosestapelvezels (viscose), waar Lenzing de grootste leverancier is in de Europese economische ruimte, evenals de markten voor lyocell stapelvezels en lyocelltechnologie, waar de transactie tot een monopolie zou hebben geleid omdat Acordis en Lenzing de enige bedrijven ter wereld zijn waar deze producten worden vervaardigd.

Der Zusammenschluss hätte zu großen Wettbewerbsproblemen auf dem Markt für die Herstellung von Viskose-Stapelfasern (Viskose), auf dem Lenzing im Europäischen Wirtschaftsraum führend ist, ebenso wie auf den Märkten für Lyocell-Stapelfasern und Lyocell-Technologie geführt, wo durch das Vorhaben ein Monopol entstanden wäre, da Acordis und Lenzing weltweit die einzigen Lyocell-Hersteller sind.


1. In dringende gevallen, wanneer de mededinging op ernstige en onherstelbare wijze dreigt te worden geschaad, kan de Commissie, na een onderzoek dat op een vermoedelijke inbreuk wijst, ambtshalve bij beschikking voorlopige maatregelen treffen.

(1) Die Kommission kann in dringenden Fällen, wenn die Gefahr eines ernsten, nicht wieder gutzumachenden Schadens für den Wettbewerb besteht, von Amts wegen auf der Grundlage einer prima facie festgestellten Zuwiderhandlung durch Entscheidung einstweilige Maßnahmen anordnen.


"Dit is een voorbeeldgeval van de wijze waarop ernstige bezwaren uit het oogpunt van de mededinging kunnen worden weggenomen door reële en wezenlijke verbintenissen van de partijen", aldus Mario Monti, het met mededinging belaste lid van de Commissie".

Mario Monti, das für Wettbewerbsfragen zuständige Mitglied der Kommission, äußerte sich wie folgt zu dieser Entscheidung: "Dies ist ein beispielhafter Fall dafür, wie ernsthafte Wettbewerbsbedenken durch konkrete und umfangreiche Zusagen der Parteien ausgeräumt werden können.


w