Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededinging hierdoor verstoord » (Néerlandais → Allemand) :

Door de voorkeursbehandeling van TV2 verstoort de betreffende steun de mededinging dan wel dreigt de mededinging hierdoor verstoord te worden.

Hieraus folgt, dass durch die Begünstigung von TV2 die fragliche Beihilfe den Wettbewerb auf diesen Märkten verzerrt oder zu verzerren droht.


De reacties op de kwesties die in het groenboek aan de orde zijn gesteld, zullen zeker resultaten opleveren die richting kunnen geven aan toekomstige beleidsinitiatieven. Zo zal er onder andere antwoord gegeven moeten worden op de volgende vragen: Belemmert de huidige structuur van de BTW-tarieven een effectief functioneren van de interne markt omdat hierdoor de mededinging wordt verstoord? Leidt die structuur tot een ongelijke behandeling van vergelijkbare producten, meer in het bijzonder van online-kranten ten opzichte van andere producten en diensten op mediagebied? Brengt die structuur van de BTW-tarieven hoge kosten voor de naleving ...[+++]

Die Antworten auf die im Grünbuch enthaltenen Fragen werden zweifellos Hinweise geben, die bei zukünftigen politischen Strategien die Richtung angeben können, nämlich ob die derzeitige Struktur der Mehrwertsteuersätze das effektive Funktionieren des Binnenmarktes behindert, indem sie den Wettbewerb verzerrt; ob dies eine Ungleichbehandlung vergleichbarer Produkte bedeutet, nämlich der Online-Pressedienste verglichen mit sonstigen Presseprodukten und -diensten mit ähnlichen Inhalten oder ob es für Unternehmen mit hohen Kosten für die Einhaltung von Rechtsvorschriften verbunden ist.


Dankzij dit onderzoek zal de Commissie kunnen nagaan of de investering staatssteun vormt en zo ja, of de mededinging hierdoor onnodig wordt verstoord.

Daher wird sie im Rahmen der eingehenden Untersuchung prüfen, ob die Investition eine staatliche Beihilfe darstellt und ob diese gegebenenfalls den Wettbewerb beeinträchtigt.


Alle lidstaten kunnen ervoor kiezen bijlage K toe te passen, mits zij daartoe uiterlijk op 31 maart 2006 een machtigingsverzoek indienen. De lidstaten mogen op de levering van stadsverwarming een verlaagd tarief toepassen, mits de mededinging hierdoor niet wordt verstoord. De Raad verzoekt de Commissie hem uiterlijk eind juni 2007 een verslag voor te leggen waarin het effect wordt beoordeeld van verlaagde tarieven op lokale diensten, inclusief restauratie, met name uit het oogpunt van werkgelegenheidsgroei, economische groei en de interne markt, uitgaande ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten können sich für eine Anwendung von Anhang K entscheiden, sofern sie bis zum 31. März 2006 eine entsprechende Genehmigung beantragen. Die Mitgliedstaaten dürfen unter der Voraussetzung, dass der Wettbewerb dadurch nicht verzerrt wird, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf die Lieferung von Fernwärme anwenden. Der Rat fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende Juni 2007 einen Bericht vorzulegen, in dem die Auswirkungen der ermäßigten Mehrwertsteuersätze für lokal erbrachte Dienstleistungen, einschließlich Gastronomiedienstleistungen, insbesondere auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und ...[+++]


1. Niettegenstaande de in lid 2 bepaalde periode en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.

(1) Unbeschadet der in Absatz 2 festgelegten Fristen und unter der Voraussetzung, dass dadurch keine erheblichen Wettbewerbsverzerrungen entstehen, kann Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten bei der Anwendung der neuen Mindeststeuerniveaus haben, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 eingeräumt werden, um insbesondere die Preisstabilität nicht zu gefährden.


2. Niettegenstaande de in de leden 3 tot en met 12 bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.

(2) Unbeschadet der in den Absätzen 3 bis 12 genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereitet, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 gewährt, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.


2. Niettegenstaande de►M1►C1 in de leden 3 tot en met 13 ◄ ◄ bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.

(2) Unbeschadet der ►M1►C1 in den Absätzen 3 bis 13 ◄ ◄ genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereitet, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 gewährt, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.


2. Onverminderd de in de leden 3 tot en met 11 bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, in het bijzonder om te vermijden dat de prijsstabiliteit in het gedrang komt.

(2) Unbeschadet der in den Absätzen 3 bis 11 genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereiten, eine Übergangszeit bis zum 1. Januar 2007 gewährt werden, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.


1. Niettegenstaande de in lid 2 bepaalde periode en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.

(1) Unbeschadet der in Absatz 2 festgelegten Fristen und unter der Voraussetzung, dass dadurch keine erheblichen Wettbewerbsverzerrungen entstehen, kann Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten bei der Anwendung der neuen Mindeststeuerniveaus haben, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 eingeräumt werden, um insbesondere die Preisstabilität nicht zu gefährden.


2. Niettegenstaande de in de leden 3 tot en met 12 bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.

(2) Unbeschadet der in den Absätzen 3 bis 12 genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereitet, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 gewährt, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging hierdoor verstoord' ->

Date index: 2023-06-07
w