Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededinging komen zodat " (Nederlands → Duits) :

75. Om het gebruik van deze bepaling aan te moedigen, stelt de Commissie voor om het materieelrechtelijke toetsingscriterium van artikel 4, lid 4, aan te passen zodat partijen niet langer moeten aanvoeren dat de transactie "in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op een markt", wil een zaak voor verwijzing in aanmerking komen.

75. Um die Inanspruchnahme dieser Bestimmung zu fördern, schlägt die Kommission vor, den materiellrechtlichen Test in Artikel 4 Absatz 4 dahin gehend anzupassen, dass die beteiligten Unternehmen nicht mehr geltend machen müssen, der Zusammenschluss könne „den Wettbewerb in einem Markt .erheblich beeinträchtigen“, damit die Sache für eine Verweisung in Frage kommt.


77. onderstreept de noodzaak om een vrije, geliberaliseerde interne markt voor alle vervoerstakken te voltooien, met speciale aandacht voor de verdere liberalisering van de wegvervoersmarkt, zodat het vrije goederen- en dienstenverkeer gewaarborgd wordt, met duidelijke en gemakkelijk afdwingbare regels voor vrije en eerlijke mededinging en minder administratieve lasten voor het midden- en kleinbedrijf; dringt bij de Commissie niettemin aan op het opstellen van een rapport over de situatie op de wegvervoersmarkt in de EU tegen eind 20 ...[+++]

77. betont, dass ein freier und liberalisierter Binnenmarkt für alle Verkehrsarten vollendet werden muss, auch durch die weitere Liberalisierung des Güterkraftverkehrs, damit für den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen gesorgt ist und dabei eindeutige und leicht durchsetzbare Bestimmungen für einen freien und fairen Wettbewerb und geringeren Verwaltungsaufwand für KMU gelten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, bis Ende 2013 einen Bericht über den Stand des EU-Straßenverkehrsmarkts zu erstellen und alle notwendigen Analysen abzuschließen, bevor sie Legislativvorschläge vorlegt;


53. onderstreept de noodzaak om de interne markt voor alle vervoerstakken te voltooien, met speciale aandacht voor de verdere liberalisering van de wegvervoersmarkt, zodat vrij verkeer van goederen en diensten gewaarborgd wordt, met duidelijke en gemakkelijk afdwingbare regels voor vrije en eerlijke mededinging en minder administratieve lasten voor kmo's; dringt bij de Commissie niettemin aan op het opstellen van een rapport over de situatie op de wegvervoersmarkt in de EU tegen eind 2013 en op de voltooiing van alle noodzakelijke an ...[+++]

53. betont, dass der Binnenmarkt für alle Verkehrsarten vollendet werden muss, auch durch die weitere Liberalisierung des Güterkraftverkehrs, damit für den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen gesorgt ist und dabei eindeutige und leicht durchsetzbare Bestimmungen für einen freien und fairen Wettbewerb und geringeren Verwaltungsaufwand für KMU gelten; fordert die Kommission dennoch nachdrücklich auf, bis Ende 2013 einen Bericht über den Stand des EU-Straßenverkehrsmarkts zu erstellen und alle notwendigen Analysen abzuschließen, bevor sie Legislativvorschläge vorlegt;


53. onderstreept de noodzaak om de interne markt voor alle vervoerstakken te voltooien, met speciale aandacht voor de verdere liberalisering van de wegvervoersmarkt, zodat vrij verkeer van goederen en diensten gewaarborgd wordt, met duidelijke en gemakkelijk afdwingbare regels voor vrije en eerlijke mededinging en minder administratieve lasten voor kmo's; dringt bij de Commissie niettemin aan op het opstellen van een rapport over de situatie op de wegvervoersmarkt in de EU tegen eind 2013 en op de voltooiing van alle noodzakelijke an ...[+++]

53. betont, dass der Binnenmarkt für alle Verkehrsarten vollendet werden muss, auch durch die weitere Liberalisierung des Güterkraftverkehrs, damit für den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen gesorgt ist und dabei eindeutige und leicht durchsetzbare Bestimmungen für einen freien und fairen Wettbewerb und geringeren Verwaltungsaufwand für KMU gelten; fordert die Kommission dennoch nachdrücklich auf, bis Ende 2013 einen Bericht über den Stand des EU-Straßenverkehrsmarkts zu erstellen und alle notwendigen Analysen abzuschließen, bevor sie Legislativvorschläge vorlegt;


Er moet een vrijere mededinging komen zodat de prijzen gaan dalen en de consument een grotere keuze krijgt.

Der Wettbewerb muß intensiviert werden, um die Preise zu senken und dem Verbraucher mehr Auswahl zu bieten.


Het voorstel kan kunstmatige belemmeringen voor de toegang van nieuwkomers creëren, zodat de mededinging wordt verstoord, oude deelnemers aan de regeling vast komen te zitten en de innovatie die door mededinging wordt bevorderd, wordt verstikt.

Durch den Vorschlag könnten künstliche Hindernisse für den Einstieg neuer Marktteilnehmer geschaffen werden, wodurch der Wettbewerb verzerrt und eine Verfestigung der Position etablierter Systemteilnehmer geschaffen würde, was die Innovation hemmt, die durch den Wettbewerb gefördert wird.


41. onderstreept dat de nieuwe handelsagenda van de Commissie, in het kader waarvan over vrijhandelsakkoorden met geselecteerde partners zal worden onderhandeld, vereist dat de met mededinging belaste commissaris daarbij nauw wordt betrokken zodat de belangrijke mededingingskwesties in het kader van dit soort overeenkomsten adequaat aan bod komen,

41. betont, dass die neue Handelsagenda der Kommission, in deren Rahmen Freihandelsabkommen mit ausgewählten Partnern ausgehandelt werden sollen, eine enge Mitwirkung des Wettbewerbskommissars erfordert, damit die wichtigsten Wettbewerbsfragen in diesen Abkommen eine angemessene Behandlung erfahren;


Er moet een vrijere mededinging komen zodat de prijzen gaan dalen en de consument een grotere keuze krijgt.

Der Wettbewerb muß intensiviert werden, um die Preise zu senken und dem Verbraucher mehr Auswahl zu bieten.


Er moet een vrijere mededinging komen zodat de prijzen gaan dalen en de consument een grotere keuze krijgt.

Der Wettbewerb muß intensiviert werden, um die Preise zu senken und dem Verbraucher mehr Auswahl zu bieten.


f) herziening van de communautaire voorschriften voor overheidsopdrachten, zodat milieuoverwegingen beter tot hun recht komen bij de toepassing ervan, met de nodige garanties voor eerlijke mededinging.

f) Überprüfung der gemeinschaftlichen Beschaffungsvorschriften im Hinblick auf eine stärkere Einbeziehung von Umweltaspekten bei ihrer Anwendung bei gleichzeitiger Gewährleistung eines lauteren Wettbewerbs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging komen zodat' ->

Date index: 2024-01-08
w